История письменности

Оглавление

Кирилл и Мефодий – официальная версия создания азбуки.

В официальных источниках, где упоминается славянская письменность Кирилл и Мефодий представляются, как её единственные создатели. Уроки Кирилла и Мефодия были направлены не только на создание азбуки, как таковой, но и на более глубокое понимание христианства славянскими народами, ведь если служба читается на родном языке, она понимается значительно лучше.В трудах Черноризца Храбра отмечено, что после крещения славян, до того, как была создана славянская азбука Кирилла и Мефодия, люди записывали славянскую речь латинскими или греческими буквами, однако это не давало полного отражения языка, поскольку в греческом нет многих звуков, которые присутствуют в славянских языках.Службы в славянских странах, принявших крещение, проводились на латинском языке, что привело к усилению влияния немецких священников, и Византийская церковь была заинтересована в снижении этого влияния. Когда в 860 годах в Византию прибыло посольство из Моравии во главе с князем Ростиславом, Византийский император Михаил III решил, что Кирилл и Мефодий должны создать славянские буквы, которыми будут записываться священные тексты.Если будет создана славянская письменность Кирилл и Мефодий помогут славянским государствам обрести независимость от немецкой церковной власти. Кроме того, это сблизит их с Византией.Кирилл и Мефодий не случайно были выбраны для этой нелегкой задачи – два брата выросли в греческом городе Солуни, где половина населения говорила на славянском языке, и Кирилл (Константин) имел талант к языкам и обладал феноменальной памятью.После получения задания Кирилл и Мефодий отправились в Моравию, однако многие исследователи полагают, что браться начали работу над азбукой еще до поездки в славянское государство. Дело в том, что перевод Евангелия на славянский язык – это огромный труд, на который ушло бы очень много времени, так что, вероятнее всего, создатели Кирилл и Мефодий начали работу над этим еще до просьбы Ростислава.В 864 году Кирилл и Мефодий создатели азбуки  прибыли в Моравию, и привезли с собой готовую азбуку и Евангелие, переведенное на славянский язык. После этого была основана школа Кирилла и Мефодия – братья набрали учеников и помощников в нелегком деле. Уроки Кирилла и Мефодия касались перевода церковного чина, утрене, обедне, вечерне, повечерию и тайной молитве. Школа Кирилла и Мефодия продолжалась более 3х лет, после чего Кирилл покинул славянское государство из-за тяжелой болезни и был похоронен в Риме.К тому времени азбука Кирилла и Мефодия была принята жителями Моравии, однако Мефодию пришлось нелегко, поскольку Римская церковь была против переводов на славянский язык. Тем не менее, славянская азбука Кирилла и Мефодия не забылась – на славянский язык продолжали переводить священные писания, на нем проводились литургии и читались проповеди.Сама азбука Кирилла и Мефодия включала в себя 43 буквы, а в её основу был положен греческий алфавит. Для звуков, совпадающих в двух языках, использовались греческие буквы, однако славянская азбука Кирилла и Мефодия включала себя и те звуки, которые присутствуют только в славянском языке, всего 19. Именно этих звуков не хватало для полного отражения славянского языка, при написании его греческими буквами – их создали Кирилл и Мефодий и кириллица приобрела недостающую часть, соответствующую графическому стилю остальных букв.Кроме того, создатели Кирилл и Мефодий при переводах учитывали фонетику старославянского языка, однако в кириллице все же существовал серьезный недостаток – в ней присутствовали 6 греческих букв, которые не нужны для славянского языка.Также в X веке, параллельно с кириллицей существовала и другая разновидность письма – глаголица, которая имела некоторые различия в начертании, обозначении цифр с помощью букв, а также количеством букв.

XX век

Реформа графики и орфографии 1917—1918

Реформой орфографии 1917—1918 годов были исключены все буквы, дублировавшие друг друга: «ять», «фита», «и десятеричное». Буква Ъ (ер) была сохранена только как разделительный знак, Ь (ерь) — как разделительный знак и для обозначения мягкости предшествующего согласного. В отношении Ё в декрете имеется пункт о желательности, но не обязательности употребления этой буквы. Реформа 1917—1918 годов упростила русское письмо и вызвала серьёзную критику со стороны И. А. Бунина, И. А. Ильина, В. И. Иванова и других выдающихся деятелей философии и литературы.

Древнейшие способы письма

Простейшим вариантом письменности считается пиктографическое письмо — система передачи информации с помощью рисунков. Изображение на камне и дереве различных событий из жизни людей было первой попыткой фиксации информации. Рисунки представляли собой взаимосвязанный рассказ и служили способом общения. Этот вид письма был далеко несовершенен. Изображения можно трактовать по-разному, следовательно, суть такого послания была неоднозначной. Кроме этого, такой способ не позволял фиксировать абстрактные понятия и информацию, которую сложно нарисовать.

С развитием человечества на смену пиктографическому письму пришел другой вид передачи информации – идеографическое письмо. При этом способе письма каждое слово обозначалось определенным символом. Их назвали иероглифами. Текст, написанный подобным образом, выглядит как набор рисунков. Этот вид письма использовали три великие цивилизации древности:

  • шумерская письменность – древними шумерами использовалась одна из разновидностей идеографического письма – клинопись. Символы, похожие на клинья, наносились на глиняные дощечки, из которых составлялись целые библиотеки. Клинописное письмо возникло в III тысячелетии до н.э.;
  • египетская письменность – еще одним древнейшим видом письменности являются иероглифы Древнего Египта. Эта система представляла собой сочетание рисунков и специальных знаков, обозначавших слова. Более 6000 иероглифов использовались для описания окружающего мира, религиозных обрядов и различных событий из жизни людей;
  • китайская письменность – иероглифическое письмо в древнем Китае сформировалось во II тысячелетии до н.э. из пиктографического письма. Символы размещались вертикальными столбцами и имели очень сложное начертание. Данная система включала огромное количество иероглифов, запомнить которые было весьма сложно.

Главным недостатком идеографических систем является сложность в передаче информации. Поэтому далее история изобретения и становления письменности проходит следующий этап – создание алфавита.

Были ли Кирилл и Мефодий первыми создателями?

В житиях святых Кирилла и Мефодия, написанных их учениками, сказано, что еще до создания собственного алфавита Кирилл ездил в Херсонес, примерно в конце 850-х, и привез оттуда священные писания, записанные русскими буквами.

К тому времени кириллица ещё не была придумана, однако достоверных сведений о происхождении этих «рушских письмен» нет.

Екатерина II в своих записках о русской истории пишет, что у славян была письменность до летописца Нестора и крещения Руси. Но данные об этом были утеряны и не сохранились, поэтому воссоздать докириллический алфавит нельзя.

Однозначного ответа на вопрос, существовала ли у древних славян письменность до создания азбуки Кириллом и Мефодием, все еще нет. Ни один источник абсолютно достоверно не подтверждает существование более древнего алфавита и письменности. Существуют только аргументы в пользу точки зрения, что славяне использовали руническое письмо.

Сочинение «Святые Кирилл и Мефодий»

Сочинение

Святые Кирилл и Мефодий

Слава Вам, братья, славян просветители, Церкви Славянской Святые Отцы! Слава Вам, правды Христовой учители, Слава Вам, грамоты нашей творцы!

Будьте ж славянству звеном единения, Братья Святые, Мефодий, Кирилл! Да осенит его дух примирения Вашей молитвой пред Господом сил!

Я уверена, что многие люди разных национальностей хотя бы раз просматривали книги на славянском языке. А многие ли смогут ответить, кому мы обязаны русской азбукой? Святые Кирилл и Мефодий в далеком десятом веке создали кириллицу – славянский алфавит. Алфавиты на его основе являются или являлись системой письменности для ста восьми естественных языков, включая некоторые славянские языки, например русский, украинский и белорусский. А также большинство неславянских языков народов СССР были переведены на кириллицу в конце 1930-х годов.

Письменность и язык – это неделимые элементы культуры всех народов. Заметным явлением нашей страны стало празднование Славянской письменности и культуры, которое проходит ежегодно двадцать четвертого мая в России и других славянских странах. Праздник письменности подарили нам Кирилл и Мефодий, создавшие азбуку.

Кирилл и Мефодий происходили из благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни. Они были дети одного воеводы, родом болгарского славянина. Святой Мефодий был старшим из семи братьев. Он, как и его отец, сначала служил в военном звании. Пробыв в чине воеводы в славянском княжестве Славиня около десяти лет, познав житейскую суету, Мефодий начал отрекаться от всего земного и устремлять свои мысли к небесному. Во время службы святому удалось лучше научиться славянскому языку, что впоследствии сыграет большую роль в создании кириллицы. Оставив воеводство, Мефодий ушел в монахи. Святой Константин ( Кирилл – его монашеское имя ) был самым младшим братом. С юности он показывал великолепные успехи в образовании. Он прилежно учился, любил читать книги, осваивал греческий язык, счет, овладевал воинскими приемами. Переехав в Константинополь, Кирилл постиг все науки своего времени, многие языки. Младший брат писал, старший переводил его работы. Младший создал славянскую азбуку, письменность и книжное дело; старший практически развивал созданное. Кирилл был талантливым ученым, философом, блестящим диалектиком и тонким филологом, Мефодий – способным организатором и практическим деятелем.

Благодаря трудам Кирилла и Мефодия, шло обогащение русской культуры. Стоит заметить, что Русь приняла христианство только во второй половине десятого века, то есть спустя сто лет после учений святых. Другими словами, Кирилл и Мефодий стали духовными родителями русской культуры. Но, конечно, главной своей целью братья считали распространение веры во Христа. И именно с этой первоочередной целью была создана славянская азбука.

Люди разных славянских народов чтят память великих святых. Тому доказательство памятник Кириллу и Мефодию в Софии, столице Болгарии. Памятник установлен перед зданием Национальной библиотеки, носящей их имя. В России во многих городах есть памятники, установленные в память о святых Кирилле и Мефодии. В Москве памятник великим славянским просветителям установленн в 1992 году. Скульптурная композиция находится в центре Москвы на Славянской площади. Именно здесь проходят мероприятия в День славянской письменности и культуры.

Святые Кирилл и Мефодий – великие люди, которые опередили историю России в духовном развитии минимум на сто лет.

Нам , сегодня живущим, кажется естественно и просто , что мы читаем

на родном языке не только классическую литературу, но и Священное писание. Но мы всегда должны помнить, что именно благодаря трудам этих неутомимых просветителей нам дана такая возможность. Бегут столетья, меняется мир, появляются новые технологии, но книга для нас все же остается незаменимым источником приобщения к духовности, к искусству и культуре наших предков. На одном старинном переплете были написаны такие слова : «Мы не умрем, покаместь есть книга». Я думаю, эти слова , дошедшие до нас через столетия, вселяют в каждого из нас веру и надежду , что наша страна Россия, возродившая традицию чтить память великих святых Кирилла и Мефодия, а тем самым беречь культуру, православие своего народа, будет процветать «духовно».

Елена Кувшинникова , ульяновская поэтесса, написала замечательные строки, которые обращены к каждому из нас:

Чтобы мы поняли: нам друг без друга

Выжить нельзя . И в хранении круга

Жизни спасительный смысл.

Они напоминают нам о том, что мы должны беречь духовные ценности нашего народа , а к ним ,конечно, относится и память о великих просветителях святых Кирилле и Мефодии.

Самые ранние алфавиты

Настоящим прорывом в формировании системы передачи информации стало создание звукового письма. По мере совершенствования письменности, слова разделялись на слоги, из которых выделялись отдельные звуки, и, наконец, каждому звуку стал соответствовать определенный символ. Со временем такой вид письма получил широкое распространение, так как для точного воспроизведения речи требовалось запомнить лишь пару десятков букв.

Одним из первых алфавитов был финикийский. Он включал 22 буквы, расположенные в установленном порядке. Каждая буква имела свое значение, например, буква алеф – это вол, бет – дом и т. д.

Дальнейшее развитие алфавит получил в греческой письменности, которая произошла от финикийской. В греческом алфавите количество букв увеличилось. Порядок остался прежним, однако буквы потеряли свое смысловое значение.

Латинский алфавит произошел от греческого и стал одним из главных в огромной Римской империи. Некоторые буквы видоизменились, однако их порядок остался прежним. Изначально в латинском алфавите была 21 буква, затем, по мере приспособления к устной речи, его состав расширялся. Современный латинский алфавит является основой письменности многих языков мира.

Древнейшие славянские письмена выполнялись с помощью двух видов азбуки – глаголицы и кириллицы. Они отличались количеством букв и способом их написания. Глаголица вполне соответствовала старославянскому языку. Буквы этого алфавита по своему происхождению связаны с греческим, древнееврейским и самаритянским алфавитами. В кириллице значилось 43 буквы. Часть их была заимствована из византийского письма, часть изобретена заново в соответствие с особенностями славянского языка.

История изобретения письменности отражает основные вехи в развитии и совершенствовании человечества. Благодаря различным способам передачи информации бесценные знания, накопленные за годы эволюции, сохраняются и передаются потомкам. 

Кирилло-мефодиевская миссия и Русь

Кирилл и Мефодий и их непосредственные ученики, насколько можно судить по известным нам источникам, лично не проповедовали у восточных славян. Однако по некоторым косвенным свидетельствам предполагают, что восточные славяне могли входить в перспективный кругозор их миссии. В «Житии Кирилла» сказано о чудесном обретении им в Крыму Евангелия и Псалтири «руськыми письмены писаных» (ряд исследователей предполагает, что это место испорчено вместо «сурськыми» — сирийскими). В IX веке предположительно в монастыре Райхенау в Швабии, где, как недавно доказано, останавливался со спутниками Мефодий, был создан так называемый Баварский географ, где упоминаются восточные славяне, в том числе Русь, и их соседи — хазары и жившие тогда в Причерноморье венгры. Комплекс болгарских памятников, связанных с миссией Кирилла и Мефодия (их жития, «Сказание о преложении книг на словенский язык», «Повесть о поселении славян на Дунае и нашествии угров», «Сказание черноризца Храбра о письменах», возможно, также апологетическая «Речь философа»), попадает на Русь в X веке и становится очень популярным. Создатели славянской азбуки на Руси осознаются как просветители всех славян, в том числе и восточных.

ВДОЛЬ и ПОПЕРЁК

Стоимость почтовой пересылки письма зависела от его веса. Поэтому в старые времена (вплоть до конца XIX века) многие люди пытались сэкономить на количестве бумаги. Исписав листок до конца, они разворачивали его на 90 градусов и продолжали писать — перпендикулярно уже имеющемуся тексту. Наиболее экономные умудрялись добавить текст ещё и под углом 45 градусов, а наиболее изобретательные пользовались при каждом повороте другими чернилами, чтобы сделать строчки разборчивее.

Именно эту дурную привычку порицал автор «Алисы в Стране Чудес» и фанат эпистолярного жанра — Льюис Кэрролл. В своём трактате «Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма» он писал: «…если вы исписали весь лист бумаги до конца и вам есть что сказать ещё, возьмите ещё один лист, целый, или обрывок — по потребности, но не пишите поперёк уже написанного!».

Фонетическая новация

Если появление шумерской, китайской и мезоамериканской письменных систем можно объяснить эволюцией, то разные фонетические системы (азбучные и силабичные) во всем мире благодарят своим существованием распространению какой-либо заимствованной в том или ином обществе, том или ином языке той первоначальной модели, которая затем имитировалась и видоизменялась.

Действительно, считается, что первой системой фонетической транскрипции (возможно, силабичной) была финикийская система, первые знаки которой можно проследить до 13-11 века до нашей эры. Хотя точное происхождение финикийского письма еще не выяснено (возможно, оно уходит корнями в шумерские идеограммы), сегодня специалисты полагают, что в основном именно оно стало матрицей, из которой развились различные фонетические азбуки, применяемые сегодня в мире.

Конечно, распространение фонетического письма происходило благодаря перемещению населения (например, прибытие арамейских кочевников к Месопотамии), коммерческой деятельности (финикийские купцы во всем восточном Средиземноморье), политическому господству (нашествия дорийцев в Греции) или религиозной экспансии (в частности, христианства через перевод Библии на словенском языке), однако главным фактором их успеха, безусловно, была простота в пользовании ими по сравнению с клинописью или сложностью иероглифов.

Каждое из обществ, друг за другом заимствовали финикийскую систему, приспосабливало ее к требованиям собственного языка. Так родились арамейский, иврит и набатейская системы письма, от которых потом пошли другие адаптированные письмена – греческие и арабские, которые в свою очередь дали рождение другим системам письма.

Праздник

В России день славянской письменности и культуры отмечают 24 мая. Этот день также посвящен памяти Кирилла и Мефодия.

День святых Кирилла и Мефодия начали праздновать как День культуры и славянской письменности в Болгарии в 19 веке, далее традиция распространилась и на другие страны.

В России этот день получил статус государственного праздника в 1991 г. В храмах и соборах страны проводятся Божественные литургии и крестные ходы. В честь праздника проводятся фестивали, книжные ярмарки и выставки; к этому дню приурочена Международная научная конференция «Славянский мир: общность и многообразие».

Также 24 мая проводится награждение лауреатов премии святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. Она вручается деятелям искусства и культуры за сохранение и распространение культурного наследия Кирилла и Мефодия.

Моравская миссия Константина и Мефодия

Константин со своим братом Мефодием и учениками создали новый алфавит и приступили к переводу богослужебных книг на славянский язык. Переведены были, прежде всего, те книги, без которых не обходилась ни одна церковная служба:

  • Евангелие (рис.3) — повествование о рождении, жизни, смерти на кресте и воскресении Христа;
  • Апостол — книга, рассказывающая о деяниях и учениях святых апостолов;
  • Псалтырь — собрание церковных гимнов;
  • Октоих — богослужебная книга.

Миссионеры пробыли в Моравии три года. Занимались они не только переводами церковных книг, но также обучением священников читать, писать и вести церковную службу на славянском языке.

Создание азбуки

Кирилл и Мефодий были знатными людьми из Греции. Став монахами церкви, они превратились в миссионеров. Все церковные служители были образованными, поэтому нет ничего удивительного, что ими была официально создана первая азбука на Руси.

Проникновение кириллицы на Русь было необходимо по следующим причинам:

  1. Все духовные книги были написаны на латыни, непонятной русскому населению. Требовалось ведение перевода с греческого языка на кириллицу.
  2. Теперь церковные службы стали вестись на славянском языке. Вера стала быстрее проникать в народные массы.

Вскоре кириллица стала основной письменностью в церкви и государстве. При этом древнерусские книги стали массово сжигаться. Это было необходимо для укрепления христианства. С течением времени азбука менялась. В ней появлялись новые буквы, а ненужные убирались.

Именно кириллица лежит в основе современного писания. За тысячелетие азбука подверглась ряду метаморфоз и предстала в таком виде. Она изучается школьниками в классах, на ней написана вся литература.

История развития письменности на руси. Возникновение славянской письменности

Возникновение славянской письменности берет свое начало в IX веке, именно в то время был составлен алфавит.

История составления славянского алфавита такова: Моравский князь Ростислав попросил Византийского императора Михаила III перевести христианские богослужебные книги с греческого на славянский язык.

Михаил III поручил сие тяжкое задание греческим монахам Кириллу и Мефодию. Именно они и составили первую славянскую азбуку, сначала была составлена глаголица, а потом кириллица.

На основе кириллицы возникла не только русская письменность, но и письменность других славянских народов – сербов и болгар. Кириллица была значительно проще глаголицы по написанию букв, и именно поэтому получила более широкое распространение. Впоследствии кириллица полностью вытеснила глаголицу.

За свою деятельность Кирилл и Мефодий, были причислены русской православной церковью к лику святых. Создание славянского алфавита имело огромное значение для культурного и научного развития нашего народа. Кирилл и Мефодий совершили большое дело.

Распространению письменности на Руси способствовало принятие христианства . При монастырях и церквях переводили и переписывали священные книги, открывали первые школы.

Уровень грамотности на Руси в XI – XII века был довольно высок. Причем грамотны были даже простые люди. Об уровне грамотности того времени можно судить по берестяным грамотам, найденным археологами в Новгороде . Это были личные переписки, договора и письма господ своим слугам. А раз господа писали письма слугам, значит, слуги умели читать! Это удивительно!

Презентация: День славянской письменности и культуры Данная презентация рассчитана для проведения тематического классного часа в младших классах.

Кратко о культуре в Древней Руси Рассматривать культуру любого государства, страны или империи, даже в конкретный промежуток времени

Презентация: История письменности Презентация на тему «История письменности» подготовлена Григорьевой Е.Ю. для учеников 5-7 классов.

Как записывали числа

История письменности увлекательна еще и тем, как древние люди пытались научиться записывать числа для обозначения количества.

На территории Чехии была найдена волчья кость, на которой примерно 32 тыс. лет назад древний человек нацарапал 55 отметин (5 групп по 11 отметин)

Древний человек что-то таким образом подсчитывал. Но что? Этого мы никогда не узнаем. Историки предполагают, что он считал животных, которых ему удалось убить на охоте.

Символы для обозначения чисел больше 10 появились в Египте в 3400 г., а в Месопотамии в 3000 г. до н. э.

В Месопотамии писали тростниковыми палочками на табличках из сырой глины. Под нажимом след получался шире и глубже, а там, где стиль вынимали, – тоньше. Эта табличка с клинописью датируется 1900-1700 гг. до н. э. На ней учителем написана пословица, которую ученик должен был скопировать на обороте.

В древнеегипетской системе счисления и в клинописи для чисел 1; 10; 100; 1000; 10 000; 100 000 и 1 000 000 применялись различные символы, причем, для того чтобы обозначить цифру большой величины, цифры повторяли.

Так обстояло дело и у этрусков, а затем и у древних римлян: X обозначало 10, XX – 20, XXX – 30, С – 100, ССС – 300 и т. д. Но ни в одной системе счисления не было символа ноль, а история его появления – это отдельный увлекательный рассказ.

Среди обнаруженных археологами клинописных табличек сохранились «школьные тетради», поэтому известно, что в Месопотамии знали таблицу умножения.

Египетские ученики знали только сложение, умножение и деление на два. Чтобы умножить, скажем, на четыре, они умножали число на два и складывали (удваивали) получившийся ответ.

3400 В Египте изобретена десятичная система счисления.
3100 Изобретение иероглифического письма в Египте.
3000 Возникновение клинописи в Шумере.
1700 Древнекитайская письменность. Протоханаанский алфавит.
1000 Финикийский алфавит.

Китайская письменность

Китайская письменность.

Китайская письменность известна не только тем, что ей пользуются огромное количество людей, но и тем, что это одна из старейших непрерывно используемых систем письменности в мире. Она возникла во 2-го тысячелетии до нашей эры и используется до наших дней. Изначально символы представляли собой пиктограммы, в которых прослеживалось сходство с тем, что символ обозначал. Каждая пиктограмма представляла собой целое слово. Китайские иероглифы были адаптированы для других языков из-за огромного влияния Китая в Восточной Азии. Китайские иероглифы переняли корейцы и японцы (значения символов), а также вьетнамцев (звук или смысл символов). В 20-м веке китайскую письменность разделили на две основные формы: традиционную и упрощенную для того, чтобы повысить уровень грамотности в стране.

Письменность и грамотность в Древней Руси

skudelnica.ru

Еще со школьных учебников, нас учили, что после принятия христианской веры начался подъем культуры на Руси. Князь Владимир открыл много школ, где обучали грамоте, куда свозили большое количество детей. При монастырях открыли много школ, где грамоте обучали монахи. Сами князья были высокообразованными людьми своего времени, владеющими в совершенстве 4-5 языками, а также многими другими науками (князь Владимир, Ярослав Мудрый). В Киеве при одном из монастырей открыли женскую школу, где девиц обучали грамоте и другим наукам.

Но ведь еще задолго до христианства на Руси люди были грамотны. До принятия христианства в Киевской Руси большое значение уделяли грамоте. Были школы, где дети обучались письму и счету. В больших городах и малых поселениях люди были обучены грамоте. И это даже не зависимо от происхождения: знатные и богатые славяне или обычные ремесленники. Даже женщины, в своем большинстве, владели грамотой. Киевская Русь была сильным и развитым государством, а славяне были обучены грамоте.

И этому есть подтверждения в виде множества берестяных грамот, которые дотируются задолго до принятия христианской веры, есть даже очень древние. Их писали как знатные славяне, так и обычные ремесленники. Есть грамоты, которые писали женщины о правилах ведения домашнего хозяйства. Но, что самое интересное, имеется берестяная грамота, написанная шестилетним ребенком. То есть в те времена в столь малом возрасте дети знали грамоту. Это ли не доказывает, что наши предки в Древней Руси никогда не были темными и безграмотными?