Нарт одинокий

Оглавление

Нартовский эпос осетин

Рождение Шатаны

Прошел
год после женитьбы Уархага и Дзерассы. Скончался Уархаг, и только на
год пережила его Дзерасса. Перед смертью сказала она своим сыновьям:

— Когда я умру, должны вы первые три ночи оберегать мое тело, потому что не у
доброго человека я в долгу и он не оставит меня в покое даже в Стране мертвых.

Умерла Дзерасса, и положили ее в склеп.

Настал первый вечер. Надел Урызмаг свои доспехи, взял свое оружие, встал у входа в склеп и до самого утра стоял на страже. Так же поступил он и на вторую ночь. На третий вечер сказал Хамыц брату своему Урызмагу:

— Вместе воспитала нас наша мать, дозволь и мне в эту ночь охранять ее
останки.

Нетороплив и умен был Урызмаг. Легок в мыслях и вертляв был Хамыц, любил он
поплясать и на сборищах молодежи. И ответил Урызмаг брату:

— Если бы я мог надеяться на тебя, то не мне, а тебе, как младшему брату,
надлежало бы все три ночи сторожить нашу мать.

Обиделся Хамыц на слова Урызмага, надел доспехи, взял лук и стрелы и
отправился к склепу.

Стоит Хамыц у входа в склеп, — да и как же иначе? Но вот со стороны
селения донеслись до него веселые застольные песни, шум пляски на
свадебном празднике. И с досадой подумал Хамыц:

«Погибнет
тот, кто слушается умирающего! Кому нужно мертвое тело матери моей?
Пойду-ка я лучше на свадьбу да погуляю там».

Но
только отдалился он от могилы, как склеп ярко осветился и вошел туда
Уастырджи. Ударил он Дзерассу своей волшебной войлочной плетью. Ожила
Дзерасса и стала в семь раз лучше, чем была при жизни. А уходя,
Уастырджи снова ударил ее своей волшебной плетью, и жизнь опять
покинула тело Дзерассы.

Прошел год. Бедовый Сырдон проходил мимо склепа Дзерассы и услышал, что плачет там ребенок. Пошел Сырдон на нихас, где в то время собрались все три нартских рода.

— Да будет мир на вашем и да будет счастливо ваше утро!

— Пусть добро будет долей твоей, Сырдон!

И сказал Сырдон:

— Чудеса творятся на кладбище нартов: новорожденный плачет в склепе.

Выше всех на месте старшего сидел на нихасе Урызмаг. Услышав слова Сырдона, подумал он: «Не уберег, видно, легкомысленный брат мой в ту ночь нашу мать…» Вскочил Урызмаг и быстро пошел на кладбище. Вошел он в склеп, где лежало тело Дзерассы, и вынес оттуда новорожденную девочку.

Шатаной
назвали девочку. Когда прошел месяц, была она как годовалая, а когда
прошел год, ей можно было дать три года. И была она так мудра и
красива, что от света лица ее темная ночь превращалась в день, а
слова, сказанные ею, были прямее солнечных лучей и острее меча.

Нартовский эпос осетин

Кривой уаиг Афсарон мстит нартам

После
гибели сына обозлился кривой уаиг Афсарон. Так обозлился, что синее
пламя источали его бока. Все придумывал он, как бы отомстить за сына.
Но не осмелился он затронуть Батрадза и решил погубить самых близких
родичей его — стариков нартских Урызмага и Хамыца.

Вот
пригласил он их к себе в гости, а сыновьям своим дал такой наказ:

— Припасите
оружие и спрячьтесь возле дома. Когда охмелеют нартские старики,
тогда я запою песню — и вы поймете, что надо делать.

Не
пожалел Афсарон хлеба-соли для гостей. Под тяжестью кушаний,
приготовленных из мяса диких зверей, до земли гнулись столы. Афсарон
сам угощал гостей. То за старших поднимал он здравицы, то за младших.
И нартские старики, не ожидая ничего худого, с веселой душой
принимали его здравицы. Почему бы им было не выпить крепкого ронга?
Захмелели нартские старики, и сыновья Афсарона, услышав их веселые
возгласы, подошли к самому дому. А старый уаиг в это время поднял
большую чашу ронга и с улыбкой обратился к Урызмагу:

— Будь
милостив ко мне, Урызмаг. Скажи, что тебе спеть: песни наших отцов
или новые наши песни?

— Я
знаю, хозяин, что ты хорошо поешь, — ответил Урызмаг. — И
если хочешь ты показать нам всю нежность своего голоса, то спой нам
какую-нибудь новую песню. Старые песни мы, наверное, слышали.

И
запел тут во весь голос кривой уаиг:

— В
туманный день осени в густой камыш загнали собаки двух кабанов. Куда
ни кинутся кабаны, везде их встречают, ощерив клыки, свирепые псы.
Нет, не уйти этим двум кабанам, нет, не уйти… Разорвут их
собачьи клыки на клочки, на клочки…

Сразу
поняли тут Урызмаг и Хамыц грозный смысл этой песни. Слетел с них
весь хмель, и они готовы были даже бесславно бежать. Но преграждали
выход свирепые псы — сыновья Афсарона.

Но
эта громкая, торжествующая песнь кривого уаига долетела до слуха
Батрадза, который находился совсем неподалеку, на вершине горы. Сразу
он понял ее и прыгнул с высоты прямо во двор уаига, и, когда
ударилось о камни двора его стальное тело, звон пошел повсюду.

И
по этому стальному звону узнали старые нарты, что Батрадз пришел им
на помощь. Как же не обрадоваться было старикам? И громко запел
Урызмаг, отвечая хозяину:

— Ой,
да продлятся дни твоей жизни, щедрый хозяин! Славно угостил ты нас
мясом лесных зверей и не пожалел своего золотого голоса, чтобы
развеселить нас. Но не до конца допел ты свою песню, наше солнце,
щедрый наш хозяин. Слышал ведь я эту песню и знаю, как дальше она
поется. Пришла помощь старым кабанам. Сбежал с горной высоты
искроглазый львенок. Наверное, ни одной клыкастой собаке не спастись
от него. Сдерет с них шкуры львенок своими когтями.

Допел
Урызмаг эту песню, и в этот миг ворвался Батрадз в жилище уаига,
сорвал он косяк двери и — пусть с врагом твоим будет так, как
стало со старым уаигом и его сыновьями! — избил Батрадз уаигов,
а нартских стариков с честью довел до дому.

Нарты. Становление эпоса

Исследователи полагают, что эпос начал создаваться в VIII — VII веках до нашей эры, а в XIII — XIV веках разрозненные сказания стали объединяться в циклы, группируясь вокруг какого-либо героя или события.

Относительно происхождения слова «нарт» исследователи не пришли к единому мнению. Так часть из них усматривает сходство с иранским словом «нар» (мужчина), другие связывают с осетинским «нæ арт» (наш огонь) или древнеиндийским корнем «нрт» (плясать). В. И. Абаев полагал, что слово «нарт» восходит к монгольскому корню нара «солнце» (многие герои эпоса связаны с солярным мифом).

Вопрос о происхождении нартовского эпоса сложен. В. И. Абаев утверждал, что народом-создателем эпоса являются осетины:

Герои эпоса

Одним из главных героев нартовских сказаний является Сослан/Сосруко/Сеска Солса/Сасрыква. У всех народов это нарт, рождённый из камня. В осетинских сказаниях у Сослана проходит аналогия с Ахиллом из греческих мифов. У последнего была уязвима лишь пятка, всё остальное тело было неуязвимым. У осетинского Сослана уязвимы были колени. И тот, и другой погибли вследствие удара по слабому месту. Похожий сюжет встречается у многих индоевропейских народов.

С детства этот герой проявлял смелость, силу и самостоятельность. В абхазской версии он был младшим братом из ста, но превосходил братьев и силой, и находчивостью.

Также важен цикл о Сатане/Сатаней-Гуаше/Сели Сата. В абхазской и адыгской версиях это романтическая женщина, символ красоты, ума и неувядающей молодости. В осетинской версии она как бы приземлена. У осетин она является женой родоначальника нартов — Урузмага, хозяйка, неистощимая на хитрости женщина.

Образ Сырдона, культурного героя с чертами трикстера (комическими и демоническими), Жорж Дюмезиль проводил параллель со скандинавским Локи.

В адыгском эпосе существует герой — Бадыноко (Шабатнуко). Ещё в детстве предвиделось его героическое будущее. Пели ему в колыбельной песне:

Бадыноко (Шабатнуко) — единственный герой эпоса, не любящий пиры и пляски. Он говорит:

Нартовский эпос осетин

Рождение Батрадза

Хотя молодая жена Хамыца с восходом солнца и до заката обращалась в лягушку, Хамыц очень любил ее и ни на один миг не мог с ней расстаться. Куда бы ни шел, всюду брал ее с собой.

Однажды Хамыцу нужно было отправиться на Большой нихас, и сказал он жене своей:

— О, Быценон, сегодня мне надо идти на Большой нартский нихас, и я возьму тебя с собой.

— Не делай этого, — сказала ему жена. — Оставь меня дома. Если ты возьмешь меня с собой, то потеряешь меня.

Но напрасно она умоляла его. Хамыц не послушался и положил ее в карман.

Но как только бедовый Сырдон увидел Хамыца, догадался он, что взял Хамыц с собой свою маленькую Быценон, и захотелось Сырдону напроказить. Подговорил он нартскую молодежь, и те напали на Сырдона и стали бить его. И тогда закричал Сырдон:

— О
нарты, чтобы умер лучший из нас! Поглядите только, что у нас
делается! Младшие бьют старших, а старшие жен своих носят с собой.
Нартские старики, скажите свое слово, на каком мы нихасе сидим? Здесь
собрание мужчин или, может быть, сборище женщин? И стыд мы потеряли,
и порядка у нас нет. Взгляните-ка на Хамыца! Ведь принес он свою
Быценон на знаменитый Большой нихас нартов.

Рассердился
тут Хамыц, вскочил и так ударил кулаком Сырдона, что тот полетел
вверх тормашками и грохнулся об землю. Закашлялся Сырдон, капли крови
показались на его губах, и лишился он чувств. А разгневанный Хамыц
ушел домой. И тут сказала ему Быценон:

— Говорила
я тебе, что не надо брать меня туда, где собираются люди. Но ты не
послушался и погубил нас обоих. После такого позора нельзя мне больше
жить с тобой, и придется тебе отнести меня туда, откуда ты меня взял.

Что
было делать Хамыцу? Отнес он свою Быценон туда, откуда взял ее. Вот
пришли они к дому Быцента, и сказала Хамыцу жена его:

— Три
хороших дела задумала я совершить для тебя, но удалось мне сделать
только одно. Пусть за горе, причиненное тебе и мне, падет вина на
голову того, кто сотворил это зло. А теперь слушай, что я скажу тебе:
должна была я родить тебе сына, и если бы он был вскормлен моей
грудью, то во всем мире не было бы равного ему. Меч не брал бы его, и
не вонзалась бы стрела в его тело. Но что поделаешь? Этому не суждено
свершиться. Подставь свою спину, я дыханием своим передам тебе нашего
будущего младенца.

Но
долго не соглашался Хамыц и говорил грустно:

— На что мне этот младенец, когда я потерял тебя?

— Нельзя мне унести его с собой, — ответила ему жена.

И тогда подставил Хамыц свою спину. Дохнула Быценон, и между лопатками
Хамыца появилась небольшая опухоль.

— Теперь иди и расскажи обо всем Шатане, — сказала Быценон. — Она знает, когда настанет время разрезать эту опухоль.

Простилась Быценон с Хамыцем и навеки ушла под землю, в свой родительский дом.

А
Хамыц, опустив голову, вернулся домой и рассказал обо всем
случившемся мудрой Шатане.

Стала
Шатана считать дни и месяцы

А когда наступило время, осторожно
разрезала она опухоль на спине Хамыца — и выпрыгнул оттуда
раскаленный младенец. Выше поясницы из стали, а ниже поясницы из
булата был этот мальчик, и прыгнул он в самое море

Закипела вода в
синем море, превратилась вся в облако, поднялась к небу, и до
капельки высохло море. Но остыли облака, и ливнем упала вода на
землю, и снова наполнилось море, и даже вышло из своих берегов.

Сказания разных народов[править]

Многочисленные сказы о нартах группируются вокруг имён основных персонажей эпоса, образуя, тем самым, своеобразные циклы. В каждой национальной версии эпоса те или иные циклы занимают сравнительно большее или меньшее место.

Также есть различия в именах героев эпоса.

осет. адыг. вайнах. абхаз. кабард. карач.-балк.
Сослан Саусырыкъо Сеска Сосла/Соска Сосла Сасрыкуа/Сасрыква Сосрыкъуэ Сосуркъа
Сата́на/Шатана Сэтэнай-гуащэ Села Сата/Сели Сата Сатаней-Гуашьа/Сатаней Сэтэней-гуащэ Сатанай
Батрадз ПӀэтӀрэз Патарз/Патриж Цвицв Батэрэз Батыраc
Сырдон/Ширдон, сын Гатага Боткий Шертга/Шертщко Батакуа Шырдан
Ацамаз Ащамэз/Ачэмэз Ачамаз/Ачамза Щамаз Ашэмэз Ачемез
Урызмаг Озырмэдж Урузман/Орзми Уэзырмэдж Ерюзмек
Хамыц Хъымыщ Хамчи Хмышь Хъымыщ Хымыч
Саууай/Шаууай Шъэуей Кинда Шоа/Киндий Шоа Щэуей Къарашауай

Также в каждой версии сказаний есть свои, уникальные герои. Например, у адыгов — Адиюх (Адииху/Адыиф), Ахумида (Ахумыдэ), Бадыноко (Бэдынокъуэ/Шъэбатынокъо); у осетин — Ахсар, Ахсартаг, Уархаг. В абхазских сказаниях есть Цвицв, Нарджхеу.

Также есть различие между образами нартов.

У осетинправить

В осетинской версии нарты делятся на три фамилии: Ахсартагката, Бората и Алагата. Первые — воины. Их род небогат, но обладает силой и отвагой. Второй род, Бората, постоянно враждует с Ахсартагката. Они богаты, но именно они послужили причиной гибели нартов. Род Алагата редко упоминается в эпосе; Алагата — хранители всех ритуальных предметов, необходимых для обрядов. Ни один праздник, посвящённый духам и богам, не обходится без них.

Согласно теории трёх функций Жоржа Дюмезиля, это деление на три рода-касты отражает социальный строй древнего индоевропейского общества, отчего и представлено только у осетин — единственного индоевропейского народа в регионе.

У вайнаховправить

В основном нарты изображаются могучими воинами. Они — позитивные персонажи, несущие добро[источник не указан 4245 дней]. Но в чеченской и в ингушской версии, сохранившейся фрагментарно, есть отличие от других.

У адыгских народовправить

У кабардинцевправить

Кабардинский эпос схож с эпосом других народов-носителей эпоса. Самым крупным собирателем кабардинских сказаний был Кази Атажукин, человек, составивший в 1864 году кабардинский алфавит. Он первый в кабардинской истории выпустил книгу с некоторыми сказаниями о нартах.

У адыгейцев и абхазовправить

В адыгской версии более обширное место занимает цикл сказов о младшем нарте Саусэрыкъо, символе солнца и света; в абхазской — о Сатаней, матери нартов.

У карачаево-балкарцевправить

Нарты, согласно карачаево-балкарским сказаниям, это бесстрашный народ воинов-богатырей, потомки бога кузнечного дела Золотого Дебета. Они созданы верховным богом Великим Тейри с определенной целью — установить на земле порядок, истребить эмегенов и драконов, очистить мир от всего, что мешает людям. Поэтому главное занятие нартов — война. Конечно, они воюют не только с чудовищами, но и с другими народами, случается, сталкиваются и между собой. Прирожденные воины, они не могут долго засиживаться дома, начинают скучать, и стоит кому-либо кинуть клич, как все снаряжаются в поход или в набег.

Нарты делятся в карачаево-балкарском эпосе на 4 рода — по именам родоначальников: Аликовы (Аликлары), Схуртуковы (Усхуртуклары), Бораевы (Боралары) и Индиевы (Индилары). Каждый род имеет своих героев-богатырей. К роду Аликовых принадлежат, например, старший сын Золотого Дебета — Алауган и его сын Карашауай, к Схуртуковым — предводитель нартов Ерюзмек и его сыновья Сосурук, Сибилчи, Бюрче, к Бораевым — Бора-батыр и, возможно, Созар, к Индиевым — семь братьев, имена которых не названы.

Все нарты едины в своей борьбе с внешними врагами — иноплеменниками и чудовищами. Но существует у них и вражда между родами. За власть и влияние в стране нартов борются два рода — Аликовы и Схуртуковы, и их вражда прекращается только после женитьбы Карашауая на дочери Ерюзмека Агунде.

Нарты также упоминаются у народов Дагестана и у некоторых грузинских этнических групп, таких как рачинцы, сваны, хевсуры. Встречаются нарты у них только в сказках. Это безымянные богатыри-великаны, обладающие огромной силой. У народов Дагестана в сказках обычно не один, но семь нартов. Они живут в лесах, в башнях, упирающихся верхушкой в небо. Огорожены их жилища железным забором.

Равенство и демократия. Кто они — нарты?

По преданию абхазов, общество нартов — это род, в который входят сто братьев и их единственная сестра Гунда, все они рождены одной матерью по имени Сатаней-Гуаша. Эта большая семья символизирует собою весь народ.

Нарты – высокие, статные и могучие богатыри. Одним ударом меча они могут расколоть скалу, в один прыжок преодолеть обрыв, нарты метко стреляют из лука и виртуозно владеют мечом. С одной стороны, они благородны, отважны, бесстрашны, с другой – подвластны земным страстям: им не чужда зависть, ревность или гнев. При этом они неразрывно связаны своим «братством».

Много времени братья проводят в походах, борются с великанами-людоедами, ведьмами, драконами и иноземными захватчиками. Они отбивают сокровища, неприступные крепости, защищают обездоленных… Героикой боев пронизана вся жизнь нартов. Именно походы, в особенности те, что «для добывания славы» (на абхазском «хьыӡрацара» (хидзрацара) — прим. ред.) образуют основные сюжетные линии нартиады.

Главное действующее лицо абхазского эпоса — нарт Сасрыква, рожденный из камня. Сказания о приключениях Сасрыквы – центральное ядро эпоса. Именно Сасрыква, который почти идеализируется, спасает своих братьев от холодной смерти во тьме. Он сбивает стрелой звезду, которая освещает нартам путь, и похищает у злых великанов огонь для братьев. Он совершает подвиги, защищает обездоленных и слабых, восстанавливает справедливость. В одиночку Сасрыква спасает братьев из утробы злой великанши-людоедки, убивает дракона.

Сасрыква был незаконнорожденным, и потому старшие братья считали его неровней себе и ненастоящим нартом. Кроме того, братья завидовали превосходящему их по силе Сасрыкве, хотя тот не раз вызволял их из беды. В конечном счете, гласит эпос, ожесточившиеся братья выведали у колдуньи уязвимое место Сасрыквы и погубили младшего брата.

Другая важная фигура нартиады — Сатаней-Гуаща, мудрейшая и нестареющая мать всех нартов. Это один из самых ярких женских образов мировой поэзии. Она умна, хитра, хозяйственна. Нарты всегда обращаются за советом к Сатаней, и советы ее всегда оказываются верными. Многие нарты избежали смерти благодаря своей матери.

Шалва Инал-ипа назвал образ Сатаней-Гуащи умом и совестью народа.

Известный исследователь эпоса Василий Абаев, в свою очередь, отмечал: «Можно мыслить нартов без любого из героев, даже главнейших, но нельзя их мыслить без Сатаней».

https://youtube.com/watch?v=3GVWepkUKkE

Сатаней пользуется безграничным уважением среди нартов и занимает в их обществе едва ли не самый высокий статус.

«Сыновья ни в чем не перечили ей. Мать одна, а их-то сто! Если бы возвысили они свой голос против матери, что она могла бы поделать с ними?» — говорится в сказаниях.

Другие женские персонажи играют активную роль в сказаниях не так часто. Зачастую девушки становятся объектом споров, перерастающих во вражду между нартами.

Помимо братьев героями некоторых сказаний выступают пришлые богатыри. Интересен эпизод о пришлом герое Нарджхьоу, который похитил сестру нартов Гунду.

Вот как описывает единственную сестру богатырей эпос: «Звали ее Гунда, а за красоту необыкновенную прозвали Прекрасной. Нарты горячо любили сестру свою, воспитывали с большим тщанием, берегли и холили. Жила она в хрустальной башне. Ноги ее никогда не касались земли. Братья кормили сестру только костным мозгом дичи. Тело девушки было подобно свежему сыру — белым и нежным. Кожа отсвечивала точно зеркало. Не мог описать Гунду язык человеческий.

Нарджхьоу – не нарт, но по силе не уступает сильнейшим из них. У него железные зубы, которыми он может раскусить цепи, и стальные усы. Он похитил красавицу Гунду, которая к тому времени была уже сосватана Хуажарпысу. В наказание за разбитое счастье дочери Сатаней-Гуаща обратила Нарджхьоу в каменную глыбу, а несправедливо пострадавший Хуажарпыс обратился в прекрасный рододендрон, радующий своим видом людей.

Кто такие черкесы

Несмотря на то, что такого государства никогда не существовало, сторонники его создания в своих планах не ограничились рубежами перечисленных выше российских республик, а пытаются также претендовать на части территорий Ростовской области, Ставропольского и Краснодарского краев, Северной Осетии. Государствообразующим народом согласно проекту Великой Черкесии должны стать адыгоязычные народы (адыгейцы, кабардинцы, черкесы, шапсуги), объединенные под общим названием черкесы, с поглощением представителей иных национальностей, проживающих на этих землях. Следует заметить, что сегодня даже в Адыгее и Карачаево-Черкесии адыгов меньше четверти, а в Кабардино-Балкарии – лишь около половины.

Сепаратистские настроения среди российских черкесов и реваншизм черкесских диаспор весьма активно подогреваются на государственном уровне в ряде заинтересованных иностранных государств. Можно с достаточной степенью уверенности говорить и о причастности к этому процессу зарубежных спецслужб. Примером такой провокационной деятельности может служить основанный при поддержке ЦРУ США Джеймстаунский фонд.

По данным Генпрокуратуры РФ, фонд проявляет «повышенное внимание» к регионам Северного Кавказа, для разжигания националистических настроений использует и черкесскую тематику, целенаправленно продвигая идею изменения территориального устройства России. В апреле 2020 года Министерство юстиции РФ включило этот фонд в реестр организаций, деятельность которых признана нежелательной на территории России

На регулярной основе в Турции, Грузии и других странах проходят различные форумы черкесских диаспор, где выступают руководители государств с призывами поддержать якобы ущемленных в своих правах черкесов. В Европейском парламенте проводятся так называемые Черкесские дни, в странах ЕС функционируют Федерация европейских черкесов и Федерация черкесов Германии.

Особую активность на этом направлении проявляет президент Турции Эрдоган, который открыто призывает черкесов и крымских татар восстановить «историческую справедливость». Общественная организация Турции «Патриоты Черкесии» призывает ООН рассмотреть вопрос о признании геноцида адыгов (черкесов) в Российской империи. Как отмечается в заявлении этой организации, кроме отсутствия у черкесов сегодня «реальных прав», они лишены внешних связей, которые особенно важны для адыгов (черкесов) в силу того, что за рубежом их проживает больше, чем на исторической родине – на Северном Кавказе.

«Кабардино-Балкария, Адыгея и Карачаево-Черкесия не могут задействовать потенциал своей зарубежной диаспоры ни в плане привлечения инвестиций, ни даже в плане репатриации соотечественников», – указано в этом документе.

Становление эпоса[править]

Из-за отсутствия письменных источников невозможно восстановить полную картину того, как происходило развитие и формирование эпоса. Лишь отрывочные данные, содержащиеся в трудах Геродота и Марцеллина, а также в хрониках Армении и Грузии, позволяют судить об историко-культурной среде, в которой зарождались сказания о нартах.

Относительно происхождения слова «нарт» учёные не пришли к единому мнению; часть из них усматривает сходство с иранским словом «нар» (мужчина), осетинским «нæ арт» (наш огонь) и древнеиндийским корнем «нрт» (плясать). В. И. Абаев полагал, что слово «нарт» восходит к монгольскому корню нара «солнце» (многие герои эпоса связаны с солярным мифом). Слово «нарт» образовано из этого слова с добавлением суффикса -т-, который является показателем множественного числа существительных в осетинском языке. По тому же принципу до сих пор образуются осетинские фамилии.

Вопрос о происхождении нартовского эпоса сложен. Языковед-иранист В. И. Абаев и французский историк-филолог Жорж Дюмезиль утверждают, что народом-создателем эпоса являются осетины.

Другой видный ученый-кавказовед Е. И. Крупнов считает создателями эпоса народы так называемой кавказской языковой семьи (чеченцы, ингуши, кабардинцы, черкесы, адыгейцы, абазины, абхазы и др.), а наличие у осетин развитых циклов нартского эпоса служит доказательством их сугубо местного, а не пришлого (скифо-сарматского) происхождения<ref>{{#invoke:String|replace|source=Е. И. Крупнов, Ш. Д. Инал-Ипа, Б. А. Калоев и др.|pattern=^(%])(%]*)$|replace=%1%2%3.|plain=false}} Сказания о нартах — эпос народов Кавказа. — М.: Наука, 1969. — С. 19-20. — 551 с.</ref><ref>{{#invoke:String|replace|source=Шнирельман В. А.|pattern=^(%])(%]*)$|replace=%1%2%3.|plain=false}} «Быть аланами. Интеллектуалы и политика на Северном Кавказе в XX веке». — Новое Литературное Обозрение, 2006. — С. 134. — 699 с. — ISBN 5-86793-406-3.</ref>.

Нартовский эпос осетин

Яблоко нартов

Яблоня росла в саду нартов. Небесной лазурью сияли ее цветы, но за день
только по одному яблоку созревало на ней. Золотое было то яблоко, и,
подобно огню, сверкало оно. Живительной силой обладало яблоко,
исцеляло людей от всяких болезней и залечивало любые раны. Только от
смерти не спасало оно. Целый день зрело яблоко, сверкая на верхушке
дерева, но ночью кто-то его похищал. Нарты по очереди стерегли свое
яблоко, но никто из них ни разу не видел вора, а яблоко каждую ночь
исчезало.

Пришел черед сторожить сад Уархагу. Призвал он своих сыновей Ахсара и
Ахсартага и сказал им:

— Идите,
солнышки мои, постерегите золотое яблоко. Вся надежда моя на вас.
Если не устережете, то знайте — все три нартских рода соберутся
сюда. По одному человеку от каждого дома пришлют они; одному из вас
отрубят голову, другому отсекут руку и, на позор мне, наденут на
колья голову одного и руку другого. Один останусь я на старости лет,
без защитников и кормильцев.

— Не
бойся, отец наш, уж мы-то устережем это яблоко, и вор не уйдет от
нас, — ответили ему сыновья.

— Пойти
вы пойдете. Знаю я, что вы ничего не страшитесь, но сам я страшусь за
вас. Ведь если не устережете яблока, тогда не вернуться вам ко мне, —
сказал отец.

Забором
из оленьих рогов огорожен был сад нартов, и так высока была эта
ограда, что даже птица не могла перелететь через нее. Сели братья под
чудесной яблоней, поужинали, и младший, Ахсартаг, сказал старшему,
Ахсару:

— Будем
стеречь по очереди. Ты ложись сейчас и спи до полуночи. А с полуночи
до утра будет твой черед.

Согласился
Ахсар, лег и заснул. Проснулся он в полночь и говорит брату:

— Пусть
бог простит мне, Ахсартаг. Я, кажется, проспал…

— Пока
нет полуночи, поспи еще, — ответил ему Ахсартаг.

Ахсар
со сна и не разобрал, сколько времени, лег и снова уснул.

Не
спит Ахсартаг, сидит под яблоней, держит наготове лук и стрелу. И в
час, когда ночь сменяется днем, словно птица какая-то прилетела в
сад.

Осветилась
внезапно яблоня, и увидел Ахсартаг голубку возле чудесного яблока. И
только сорвала она яблоко, как пустил стрелу Ахсартаг, и половина
крыла голубки упала на землю, сама она, обливаясь кровью, неровно и
низко пролетела над землей, а яблоко упало на землю. Тогда Ахсартаг
разбудил Ахсара.

— Видишь
капли крови? — сказал он брату. — Это я на яблоне нашей
подстрелил голубку. Она улетела, но вот половина ее крыла. Низко, над
самой землей летела она, оставляя кровавый след. Я должен пойти по
этому следу — или поймаю ее, или погибну. Иначе я не могу
поступить.

Бережно
завернул Ахсартаг в шелковый платок половину крыла голубки. Платок сунул за пояс, яблоко — за пазуху и, когда совсем рассвело,
сказал Ахсару:

— Я ухожу искать эту погибельную птицу. Что ты мне скажешь?

— Я тоже пойду туда, куда ты, — ответил Ахсар.

Пошли братья по кровавому следу, привел он их к берегу моря.

— Он под воду ведет, — сказал Ахсар.

Ахсартаг сказал Ахсару:

— Я иду на дно морское. Жди меня здесь. Если волны вынесут на берег
кровавую пену — значит, нет меня больше в живых, и ты
возвращайся домой. Если вынесут волны на берег белую пену, то жди
меня здесь ровно год.

— Хорошо, — ответил Ахсар и остался на берегу.

Запахнул тогда одежду Ахсартаг, туго подтянул ее, ступил на дно моря и скрылся под водой.

Разное[править]

  • Среди карачаевцев и балкарцев детей часто называют именами нартских героев Ачемез, Батраз, Ёрюзмек. Действует футбольной клуб Карачаево-Черкесии «Нарт».
  • В Кабардино-Балкарской республике есть посёлок городского типа Адиюх (имя девушки из эпоса), в котором все улицы названы именами нартов.
  • В Республике Ингушетия у ингушей распространены мужские имена Солса и Сосарко (ингушские варианты имени героя нартского эпоса Сосруко)
  • В Кабардино-Балкарской республике есть город Нарткала, что переводится как «крепость нартов».
  • В честь Нартов в Гудауте (Абхазия) названа улица. А в Гагре (Абхазия) была названа улица — проспект Нартаа (Нартов), бывший проспект Руставели.
  • В Осетии улицы (Нартовская улица) есть во Владикавказе, Цхинвале и в Беслане.
  • Имена нартовских героев у народов, среди которых бытует эпос, дают детям. Например, у осетин распространены имена Агунда, Ахсар (Ахшар), Дзерасса, Батраз, Урузмаг, Сослан, Хамыц в меньшей степени другие.
  • Во Владикавказе существует государственный конно-драматический театр «Нарты».
  • В честь нартов в Северной Осетии в Ардонском районе названо село Нарт.
  • Нартовскими именами называют различные заведения, как, например, ресторан «Сосруко» на горе Малая Кизиловка в Нальчике. В Сухуме (Абхазия) в честь Нартов ещё в советское время был назван один из известнейших ресторанов города «Нартаа» («Нарты»).
  • Сухумская команда КВН носит имя «Нарты из Абхазии».
  • В чемпионате Абхазии по футболу играет сухумская команда «Нарт».
  • В Грузии в конце 2000-х появился инструментально-хоровой ансамбль осетинской песни Nartebi (Нарты)

Мир как нечто само собой разумеющееся. Что любят нарты больше всего?

Интересно, что в нартских сказаниях ровным счетом никак не объясняется происхождение мира и человечества, в то время как сказания других народов раскрывают их представления о том, как возникла жизнь на земле. Нарты же воспринимают реальное существование мира как что-то само собой разумеющееся, и на этом основывается их мировоззрение.

В пантеоне нартов есть покровители, например, грозовых явлений — Афы, лесов и дичи — Айргь-Ажвейпшаа, другие. Однако их нельзя назвать богами в привычном политеистическом понимании, абсолютно авторитетными или всемогущими. Нарты не знают ни священных мест, ни жертвоприношений. В то же время они верят в неопределенное сверхъестественное начало – адоуха, которым, по сказаниям, проникнута и мать нартов Сатаней-Гуаща.

Основная тема нартского эпоса – это патриотизм, бесстрашие и отвага героев в защите своей родины. При этом не меньшим почетом, чем воины, в стране нартов пользуются и обычные труженики: кузнецы, хлебопашцы, пастухи. Они воспеваются так же, как и защитники. Уважительное отношение к женщине, забота о старших и воспитание молодого поколения – темы, которые также отражены в эпосе.

Особенное место в преданиях занимает животное конь. Для нартов это преданный друг, такой же всесильный, как и его хозяин. Кони в сказаниях о нартах никогда не доверятся человеку, пока не испытают его на отвагу и верность в дружбе. Так было и у Сасрыкуа при первой встрече с говорящим конем Арашем, впоследствии ставшим его верным другом и помощником в делах.

Нартский эпос – ключ к истории народов, породивших его, ключ к пониманию культуры, уходящей корнями в глубокую древность. Даже изученный материал – основа для многих научных исследований. А ведь многое безвозвратно утеряно — в том числе, быть может, и некоторые из наиболее важных частей нартского эпоса.

Изучение нартиады началось сравнительно недавно, в XIX веке. В 1940 году были впервые опубликованы четыре нартских сказания. В 1988 году вышли «Приключения нарта Сасрыквы и его девяноста девяти братьев».

Культура и традиционный образ жизни

Фольклор

В фольклоре основное место занимают нартские сказания, героические и исторические песни, песни-плачи о героях. Нартский эпос многонационален и распространен от Абхазии до Дагестана — у осетин, адыгов (кабардинцев, черкесов и адыгейцев), абхазцев, чеченцев, ингушей, — что свидетельствует об общности культуры предков многих народов Западного и Северного Кавказа. Исследователи считают, что из общего нартского эпоса выделяется адыгская версия как завершенный и самостоятельный вариант. Он состоит из множества циклов, посвященных различным героям. Каждый цикл включает в себя повествовательные (в основном объяснительные) и стихотворные тексты-сказания (пшинатле). Но самое примечательное то, что адыгская версия – поющийся эпос. Традиционные сюжеты нарт-ского эпоса адыгов с их песенными вариантами циклически группируются вокруг их главных героев: Саусоруко (Сосруко), Патараза (Батараза), Ашамеза, Ша-батнуко (Бадиноко) и др. Фольклор включает себя, помимо нартского эпоса, разнообразные песни – героические, исторические, обрядовые, любовно-лирические, бытовые, траурные, свадебные, танцевальные и др.; сказки и сказания; пословицы; загадки и иносказания; частушки; скороговорки.

Традиционная одежда

К XVIII — XX векам основные комплексы традиционной одежды народов Северного Кавказа уже сложились. Археологический материал позволяет с достаточной достоверностью подтвердить тезис о местном происхождении основных конструктивных деталей мужского и женского костюма. Одежда общесеверокавказского типа: у мужчин – нательная рубаха, бешмет, черкеска, ременный пояс с серебряным набором, штаны, войлочная бурка, папаха, башлык, узкие войлочные или кожаные ноговицы (оружие являлось неотъемлемой частью национального костюма); у женщин – шаровары, нижняя рубаха, облегающий кафтанчик, длинное распашное платье с серебряным поясом и длинными нарукавными лопастями-подвесками, высокая шапочка, обшитая серебряным или золотым галуном, платок. Основные костюмные комплексы адыгов различаются по назначению, по соответствию основным функциям: повседневный, военный, производственный, праздничный, ритуальный.

Хозяйство

Традиционные занятия адыгов – пашенное земледелие (просо, ячмень, с XIX века основные культуры – кукуруза и пшеница), садоводство, виноградарство, скотоводство (крупный и мелкий рогатый скот, коневодство). Среди традиционно адыгских домашних промыслов наибольшего развития достигли плетение, ткачество, бурочное, кожевенное и оружейное производство, резьба по камню и дереву, золотое и серебряное шитье. Традиционное жилище представляло собой турлучное однокамерное помещение, к которому пристраивали дополнительные изолированные помещения с отдельным входом для женатых сыновей. Забор делался из плетня.

Адыгская кухня

Основное блюдо адыгского стола – круто сваренная каша (пастэ) вместе с кислым молоком (щхыу). Среди наиболее популярных блюд: щипс (соус из куриного бульона с кукурузной кашей), блюда из адыгейского сыра (жареный сыр с красным перцем; вареники с сыром, подаются с кашей и поджаркой; из выпечки – гуубат (в пер. разбитое сердце) из слоеного теста и адыгейского сыра). Мясные блюда чаще всего готовят из баранины, говядины, курятины, индюшатины. С особой тщательностью готовится халва (поджаренная на масле мука, сахар, на воде). Относится, по всей видимости, к ритуальным блюдам адыгской кухни. Высокими питательными качествами обладает калмыцкий чай – напиток из конского щавеля – отвар темно-коричневого цвета, в который добавляют молоко и специи.