Оглавление
Кириллица и глаголица
Вопрос о старшинстве происхождения глаголической и кириллической азбуки остается открытым по сей день. Существует предположение, что Константин создал глаголицу, а кириллица — это ее усовершенствованный вариант, созданный Константином позднее. Больше всего приверженцев имеет теория, в которой Константин создал глаголицу. Кириллицу предположительно создал ученик Константина Климент Охридский.
Перевод церковных книг и Евангелия требовал особого подхода к языку народа Моравии. Греческий язык имел несравненно больше религиозных терминов, чем язык славян, многие слова не имели аналогов в переводимом языке. Большая заслуга Константина и его соратников состоит в том, что он сумел создать древнеславянский язык — первый литературный язык славян. Этот язык опирается на диалекты южных народов. Древнеславянский известен также как старославянский. Его развитие не стояло на месте, и старославянский трансформировался в церковнославянский.
Рис. 4. Молитва “Отче наш” на глаголице
Глаголица
Глаголицей (рис.4) пользовались, прежде всего, южные и западные славяне. Отличается она от латинского и греческого алфавита особой замысловатостью, что стало предметом острой критики современников. Названия букв глаголицы совпадают с кириллическими, хоть и имеют разное начертание. Раннее (округлое) начертание глаголических букв напоминает грузинское церковное письмо хуцури, предположительно созданное на основе армянского алфавита. Константин знал некоторые восточные алфавиты, поэтому такое совпадение вполне объяснимо. Позднее (угловатое) начертание букв использовалось до недавнего времени в Хорватии.
Кириллица
Кириллица полностью заимствовала начертания букв греческого алфавита (24 буквы). К ним были добавлены 19 букв, которые обозначают чисто славянские звуки языка. Кси, пси, фита и ижица поставлены в конец алфавита (рис.5). Каждая буква кириллической азбуки получила свое название. Первая буква — “аз”, вторая — “буки”, третья — “веди”. Если прочитать названия букв как текст, то можно расшифровать следующее: “Аз буки веди, глагол добро есть — Я знаю буквы, слово есть добро”. Простой алфавит получил широкое распространение, в том числе и на Руси спустя некоторое время. Кириллица стала алфавитом древнерусского языка.
Рис. 5. Кириллица с заимствованными греческими буквами
В России до нашего времени кириллическая азбука претерпела многие трансформации. В 1708-1711 годах Петром I была проведена реформа русской письменности. Некоторые буквы и надстрочные знаки были упразднены. Вводился гражданский шрифт, заменявший уставной и полууставной. Появились новые буквы “й” и “э” и “ё”, изобретенная княгиней Е. Р. Дашковой. В 1918 году была проведена последняя реформа письменности, после которой алфавит приобрел современный вид.
Это интересно: План Дауэса
Кирилл и Мефодий – официальная версия создания азбуки.
В официальных источниках, где упоминается славянская письменность Кирилл и Мефодий представляются, как её единственные создатели. Уроки Кирилла и Мефодия были направлены не только на создание азбуки, как таковой, но и на более глубокое понимание христианства славянскими народами, ведь если служба читается на родном языке, она понимается значительно лучше.В трудах Черноризца Храбра отмечено, что после крещения славян, до того, как была создана славянская азбука Кирилла и Мефодия, люди записывали славянскую речь латинскими или греческими буквами, однако это не давало полного отражения языка, поскольку в греческом нет многих звуков, которые присутствуют в славянских языках.Службы в славянских странах, принявших крещение, проводились на латинском языке, что привело к усилению влияния немецких священников, и Византийская церковь была заинтересована в снижении этого влияния. Когда в 860 годах в Византию прибыло посольство из Моравии во главе с князем Ростиславом, Византийский император Михаил III решил, что Кирилл и Мефодий должны создать славянские буквы, которыми будут записываться священные тексты.Если будет создана славянская письменность Кирилл и Мефодий помогут славянским государствам обрести независимость от немецкой церковной власти. Кроме того, это сблизит их с Византией.Кирилл и Мефодий не случайно были выбраны для этой нелегкой задачи – два брата выросли в греческом городе Солуни, где половина населения говорила на славянском языке, и Кирилл (Константин) имел талант к языкам и обладал феноменальной памятью.После получения задания Кирилл и Мефодий отправились в Моравию, однако многие исследователи полагают, что браться начали работу над азбукой еще до поездки в славянское государство. Дело в том, что перевод Евангелия на славянский язык – это огромный труд, на который ушло бы очень много времени, так что, вероятнее всего, создатели Кирилл и Мефодий начали работу над этим еще до просьбы Ростислава.В 864 году Кирилл и Мефодий создатели азбуки прибыли в Моравию, и привезли с собой готовую азбуку и Евангелие, переведенное на славянский язык. После этого была основана школа Кирилла и Мефодия – братья набрали учеников и помощников в нелегком деле. Уроки Кирилла и Мефодия касались перевода церковного чина, утрене, обедне, вечерне, повечерию и тайной молитве. Школа Кирилла и Мефодия продолжалась более 3х лет, после чего Кирилл покинул славянское государство из-за тяжелой болезни и был похоронен в Риме.К тому времени азбука Кирилла и Мефодия была принята жителями Моравии, однако Мефодию пришлось нелегко, поскольку Римская церковь была против переводов на славянский язык. Тем не менее, славянская азбука Кирилла и Мефодия не забылась – на славянский язык продолжали переводить священные писания, на нем проводились литургии и читались проповеди.Сама азбука Кирилла и Мефодия включала в себя 43 буквы, а в её основу был положен греческий алфавит. Для звуков, совпадающих в двух языках, использовались греческие буквы, однако славянская азбука Кирилла и Мефодия включала себя и те звуки, которые присутствуют только в славянском языке, всего 19. Именно этих звуков не хватало для полного отражения славянского языка, при написании его греческими буквами – их создали Кирилл и Мефодий и кириллица приобрела недостающую часть, соответствующую графическому стилю остальных букв.Кроме того, создатели Кирилл и Мефодий при переводах учитывали фонетику старославянского языка, однако в кириллице все же существовал серьезный недостаток – в ней присутствовали 6 греческих букв, которые не нужны для славянского языка.Также в X веке, параллельно с кириллицей существовала и другая разновидность письма – глаголица, которая имела некоторые различия в начертании, обозначении цифр с помощью букв, а также количеством букв.
Сочинение «Святые Кирилл и Мефодий»
Сочинение
Святые Кирилл и Мефодий
Слава Вам, братья, славян просветители, Церкви Славянской Святые Отцы! Слава Вам, правды Христовой учители, Слава Вам, грамоты нашей творцы!
Будьте ж славянству звеном единения, Братья Святые, Мефодий, Кирилл! Да осенит его дух примирения Вашей молитвой пред Господом сил!
Я уверена, что многие люди разных национальностей хотя бы раз просматривали книги на славянском языке. А многие ли смогут ответить, кому мы обязаны русской азбукой? Святые Кирилл и Мефодий в далеком десятом веке создали кириллицу – славянский алфавит. Алфавиты на его основе являются или являлись системой письменности для ста восьми естественных языков, включая некоторые славянские языки, например русский, украинский и белорусский. А также большинство неславянских языков народов СССР были переведены на кириллицу в конце 1930-х годов.
Письменность и язык – это неделимые элементы культуры всех народов. Заметным явлением нашей страны стало празднование Славянской письменности и культуры, которое проходит ежегодно двадцать четвертого мая в России и других славянских странах. Праздник письменности подарили нам Кирилл и Мефодий, создавшие азбуку.
Кирилл и Мефодий происходили из благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни. Они были дети одного воеводы, родом болгарского славянина. Святой Мефодий был старшим из семи братьев. Он, как и его отец, сначала служил в военном звании. Пробыв в чине воеводы в славянском княжестве Славиня около десяти лет, познав житейскую суету, Мефодий начал отрекаться от всего земного и устремлять свои мысли к небесному. Во время службы святому удалось лучше научиться славянскому языку, что впоследствии сыграет большую роль в создании кириллицы. Оставив воеводство, Мефодий ушел в монахи. Святой Константин ( Кирилл – его монашеское имя ) был самым младшим братом. С юности он показывал великолепные успехи в образовании. Он прилежно учился, любил читать книги, осваивал греческий язык, счет, овладевал воинскими приемами. Переехав в Константинополь, Кирилл постиг все науки своего времени, многие языки. Младший брат писал, старший переводил его работы. Младший создал славянскую азбуку, письменность и книжное дело; старший практически развивал созданное. Кирилл был талантливым ученым, философом, блестящим диалектиком и тонким филологом, Мефодий – способным организатором и практическим деятелем.
Благодаря трудам Кирилла и Мефодия, шло обогащение русской культуры. Стоит заметить, что Русь приняла христианство только во второй половине десятого века, то есть спустя сто лет после учений святых. Другими словами, Кирилл и Мефодий стали духовными родителями русской культуры. Но, конечно, главной своей целью братья считали распространение веры во Христа. И именно с этой первоочередной целью была создана славянская азбука.
Люди разных славянских народов чтят память великих святых. Тому доказательство памятник Кириллу и Мефодию в Софии, столице Болгарии. Памятник установлен перед зданием Национальной библиотеки, носящей их имя. В России во многих городах есть памятники, установленные в память о святых Кирилле и Мефодии. В Москве памятник великим славянским просветителям установленн в 1992 году. Скульптурная композиция находится в центре Москвы на Славянской площади. Именно здесь проходят мероприятия в День славянской письменности и культуры.
Святые Кирилл и Мефодий – великие люди, которые опередили историю России в духовном развитии минимум на сто лет.
Нам , сегодня живущим, кажется естественно и просто , что мы читаем
на родном языке не только классическую литературу, но и Священное писание. Но мы всегда должны помнить, что именно благодаря трудам этих неутомимых просветителей нам дана такая возможность. Бегут столетья, меняется мир, появляются новые технологии, но книга для нас все же остается незаменимым источником приобщения к духовности, к искусству и культуре наших предков. На одном старинном переплете были написаны такие слова : «Мы не умрем, покаместь есть книга». Я думаю, эти слова , дошедшие до нас через столетия, вселяют в каждого из нас веру и надежду , что наша страна Россия, возродившая традицию чтить память великих святых Кирилла и Мефодия, а тем самым беречь культуру, православие своего народа, будет процветать «духовно».
Елена Кувшинникова , ульяновская поэтесса, написала замечательные строки, которые обращены к каждому из нас:
Чтобы мы поняли: нам друг без друга
Выжить нельзя . И в хранении круга
Жизни спасительный смысл.
Они напоминают нам о том, что мы должны беречь духовные ценности нашего народа , а к ним ,конечно, относится и память о великих просветителях святых Кирилле и Мефодии.
Славянская букв 49 азбука с расшифровкой
Теперь предлагаю Вам как, посмотреть же писались и расшифровывались буквы в те далекие Как. времена я уже говорил, алфавит состоял из 49 Поехали. букв!
Азъ — я, начало.
Буки — письмена, познание.
Вѣди — буквы, от глагола ведать, знать.
Глаголи — причем, слово как сказанное, так и написанное.
накопленное — Добро богатство (не бабло и шмотки), достояние.
Єглагола — от сть «быть».
Ԑсмь — многомерность или многообразия единство.
Животъ — это жизнь во всем многообразии своем жизненных форм или от глагола «Зело».
Ѕѣло (жить) — усердно, очень.
Зємлѧ — сама планета и её Иже.
обитатели — применимо к выражению «те, которые, они же».
Іжєи (поток) — Ижеи Вселенского знания или Родовая нить.
Їсвязь (Инить) — общность, мир.
Ћѣрвь (воодушевление) — Гервь.
Како — «как, подобно».
Людїє — существа, люди разумные.
Мыслѣтѣ — мыслить, постигать Нашь.
разумом — «наш», в обычном для нас Онъ.
значении — оный, в значении «единый».
Покои — мироздания основа.
Рѣци — говори, изрекай
Слово — озвученная знание, мысль.
Твѣрдо — уверенно, убежденно.
Укъ — знания основа, доктрина.
Ɣкъ (Оукъ) — устои, совесть.
Фѣоплодотворяет — «ртъ»
Хѣръ — божественный, данный свыше.
Ѿ (Отъ) — определенного достижение предела, после которого открываются горизонты новые; .
Цѣ — «вникай, дерзай»..
Чѣрвль — «тот, точит кто, проникает»
Ша — ширь, простор.
Щта — ограниченное, пространство пределом.
Ъ (Єръ) — процесс, который ещё не происходит и закончен прямо сейчас..
Ы (Єры) — единение, взаимосвязь с что.
Ь (Єрь) — то, другими уже существует, создано.
Ѣ (Ять) — всего соединение Небесного и Земного; это способность пользоваться и жить земными благами.
Юнь — выпадение из выход, основного за рамки.
Ҩрь (Арь) — однородная структура, одного образ Рода.
Ѥдо (Эдо) — скорее, как Омъ,
Ѡ (самопознание) — просветление, миг озарения.
Ѧ (Енъ) — структура, образ.
Ѫ (Одь) — мудрость, переданная нам по накопленная, наследству опытом.
Ѩ (Ёта) — познание.
Ѭ (Ота) — чего неприятие-либо, отказ..
Ѯ (Кси) — Дух, Пси.
Ѱ (духовность) — душа и всё что к ней Фита.
Ѳ (относится) — слияние с природой.
Ѵ (Ижица) — состояние благости, счастья.
Ӕ (Ижа) — течение времени.
Вот друзья, так мои. Каждая буква несет в сакральный себе смысл и образ. Может, я и не был описании в точен, но ведь смысл, который заложен в букве каждой намного глубже. Это Вам не букварь школьный, где «Мама — мыла раму».
Славянская азбука 49 букв с расшифровкой
Теперь предлагаю Вам посмотреть, как же писались и расшифровывались буквы в те далекие времена. Как я уже говорил, алфавит состоял из 49 букв. Поехали!
Азъ — я, начало.
Буки — письмена, буквы.
Вѣди — познание, от глагола ведать, знать.
Глаголи — слово, причем как сказанное, так и написанное.
Добро — накопленное богатство (не бабло и шмотки), достояние.
Єсть — от глагола «быть».
Ԑсмь — многомерность или единство многообразия.
Животъ — это жизнь во всем своем многообразии жизненных форм или от глагола «жить».
Ѕѣло (Зело) — усердно, очень.
Зємлѧ — сама планета и её обитатели.
Иже — применимо к выражению «те, которые, они же».
Іжєи (Ижеи) — поток Вселенского знания или Родовая связь.
Їнить (Инить) — общность, мир.
Ћѣрвь (Гервь) — воодушевление.
Како — «как, подобно».
Людїє — люди, существа разумные.
Мыслѣтѣ — мыслить, постигать разумом.
Нашь — «наш», в обычном для нас значении.
Онъ — оный, в значении «единый».
Покои — основа мироздания.
Рѣци — говори, изрекай
Слово — озвученная мысль, знание.
Твѣрдо — уверенно, убежденно.
Укъ — основа знания, доктрина.
Ɣкъ (Оукъ) — устои, совесть.
Фѣртъ — «оплодотворяет»
Хѣръ — божественный, данный свыше.
Ѿ (Отъ) — достижение определенного предела, после которого открываются новые горизонты; .
Цѣ — «вникай, дерзай»..
Чѣрвль — «тот, кто точит, проникает»
Ша — ширь, простор.
Щта — пространство, ограниченное пределом.
Ъ (Єръ) — процесс, который ещё не закончен и происходит прямо сейчас..
Ы (Єры) — единение, взаимосвязь с другими.
Ь (Єрь) — то, что уже существует, создано.
Ѣ (Ять) — соединение всего Небесного и Земного; это способность жить и пользоваться земными благами.
Юнь — выпадение из основного, выход за рамки.
Ҩрь (Арь) — однородная структура, образ одного Рода.
Ѥдо (Эдо) — скорее, как самопознание,
Ѡ (Омъ) — просветление, миг озарения.
Ѧ (Енъ) — образ, структура.
Ѫ (Одь) — мудрость, переданная нам по наследству, накопленная опытом.
Ѩ (Ёта) — познание.
Ѭ (Ота) — неприятие чего-либо, отказ..
Ѯ (Кси) — Дух, духовность.
Ѱ (Пси) — душа и всё что к ней относится.
Ѳ (Фита) — слияние с природой.
Ѵ (Ижица) — состояние счастья, благости.
Ӕ (Ижа) — течение времени.
Вот так, друзья мои. Каждая буква несет в себе сакральный смысл и образ. Может, я и не был точен в описании, но ведь смысл, который заложен в каждой букве намного глубже. Это Вам не школьный букварь, где «Мама — мыла раму».
Краткая история
Необходимость составления славянской азбуки была осознана в первую очередь в образованных кругах Византии. В интересах империи было ввести славянское население провинций в круг византийской культуры.
Для этого предпринимались попытки создания славянского алфавита, но они не были успешными до начала деятельности просветителей славян, с именами которых связано происхождение глаголицы и кириллицы.
Кирилл, прозванный за ученость Философом, начал трудиться над составлением славянской азбуки в своем монашеском уединении на горе Олимп (в Малой Азии) в 850-х годах. У него были следующие личные предпосылки для успешной работы в этом направлении:
- Место его рождения. В Фессалониках, столице Македонии, проживало много славян, поэтому святой Кирилл хорошо знал славянский язык.
- Образование, полученное под руководством будущего патриарха Фотия, который был крупнейшим филологом своего времени, обусловило интерес Кирилла Философа к работе с языками, а также дало способность преуспевать в этом.
- Активная миссионерская деятельность: святой Кирилл участвовал в нескольких миссионерских предприятиях. Он был убежден в том, что вновь обращающимся в христианство народам необходимо иметь текст Священного Писания и богослужебные тексты на их родном языке.
Во время хазарской миссии 860−861 годов Кирилл Философ изучил еврейские язык и письмо, а также написанные по-сирийски книги Священного Писания. Знакомство с древними языками дало ему примеры алфавитов, отличных от греческого, и помогло в составлении славянской азбуки.
Глаголица
Теперь попробую что, разобраться появилось вперед: глаголица или История. кириллица не дает точного ответа, алфавиты приблизительно появились в одно время – конец IX века. принято Однако считать, что глаголица была святым создана Кириллом первой.
В глаголице буквенные более обозначения сложны в написании: имеют округлую множество и форму завитков. В основе форм лежит символ – круг бесконечности и треугольник – символ мудрости.
теория Есть, что глаголица создана на основе рун славянских и, хотя прямых исторических доказательств нет этому, она имеет право на существование.
бытует Также мнение, что облик букв древним с совпадает грузинским письмом. Что тоже вероятно вполне, так как мы помним, что был Кирилл полиглотом и знаком с восточными языками.
глаголицы Азбука имеет 41 букву, которые несут в цифровое себе значение, название и собственные имена.
Азъ: «Например»- имеет цифровое значение единицы и смысл несет «Я» именно с меня начинается мой Пишется. мир, как крест, так как в человеке каждом есть Бог.
Пользовались этой древние азбукой славяне сравнительно недолго, на смену ей в районах западных пришла латынь, а в восточных и южных — Ещё.
кириллица есть факты, подтверждающие, что использовали глаголицу как тайнопись.
Праздник
В России день славянской письменности и культуры отмечают 24 мая. Этот день также посвящен памяти Кирилла и Мефодия.
День святых Кирилла и Мефодия начали праздновать как День культуры и славянской письменности в Болгарии в 19 веке, далее традиция распространилась и на другие страны.
В России этот день получил статус государственного праздника в 1991 г. В храмах и соборах страны проводятся Божественные литургии и крестные ходы. В честь праздника проводятся фестивали, книжные ярмарки и выставки; к этому дню приурочена Международная научная конференция «Славянский мир: общность и многообразие».
Также 24 мая проводится награждение лауреатов премии святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. Она вручается деятелям искусства и культуры за сохранение и распространение культурного наследия Кирилла и Мефодия.
Глаголица – исчезнувшая письменность.
В соответствии с историческими памятниками IX-Xвеков, славянская глаголица включала в состав 40 букв, и 39 из них соответствовали буквам кириллицы по передаче звуков. Глаголица алфавит также включал в себя одну букву «дервь», которая изначально отсутствовала в кириллическом письме. Азбука глаголица, в свою очередь, не включала буквы, соответствующие «кси» и «пси», а также йотированные «а» и «э». По алфавитному составу и расположению букв глаголица практически полностью аналогичная кириллице, однако, существенное отличие имеются в форме букв. Если посмотреть, как начертана глаголица буквы будут сильно отличаться от кириллических – они более плавные и вычурные, с петлями и завитками. Кроме того, тексты, написанные глаголическим письмом, чаще всего встречаются у южных и западных славян, например, в Хорватии, где это письмо было особенно популярно7. Однако глаголица картинки начертания которой различны, разделяется на два вида – округлая, характерная для Болгарии, и угловатая – Хорватская.Еще один пункт, по которому глаголица алфавит отличается от кириллической азбуки – это обозначение цифр. В ней цифровое значение имеют 28 букв, вне зависимости от того, являются ли они аналогом греческих или нет. Цифры следуют друг за другом в строгой последовательности, и единственным исключением является стоящая близко к началу «червь», обозначающая 1000 и «ша», цифровое значение которой – 900.Таким образом, несмотря на схожесть, две азбуки все же имеют определенные различия, которые дают широкий простор для размышлений о первенстве.В заключении стоит сказать, что многие гипотезы о происхождении славянской письменности имеют право на существование и не стоит бездоказательно отвергать одну и отдавать предпочтение другой.
Диакритика
Диакритические знаки старославянской кириллицы в основном были заимствованы из греческого языка.
а́ Оксия (Акут): ударение (U+0301). а̀ Вария (Гравис): побочное ударение (U+0300). а҄ Камора: указание палатализации (U+0484) — то же, что и перевёрнутая кратка. а҅ Дасия: густое придыхание (U+0485). а҆ Звательце (устар. звательцо), или псили: тонкое придыхание (U+0486). а҃ Титло: обозначает аббревиатуры, или кириллические числа (U+0483). ї Трема: обозначение диерезиса (U+0308). а҆́ Объединённые звательце и оксия составляют исо. а҆̀ Объединённые звательце и вария составляют апостроф. ὦ Объединённые звательце и камора составляют великий апостроф (используется только с буквой омега).
Связь появления письменности и распространения христианства
Старославянская азбука представляла собой нечто большее, чем простой набор символов. Ее появление дало возможность большому количеству людей знакомиться с христианской верой, проникать в ее суть, отдавать ей свое сердце. Все ученые сходятся во мнении, что без появления письменности христианство на русских землях не появилось бы так быстро. Между созданием букв и принятием христианства — 125 лет, в течение которых произошел огромный скачок в самосознании народа. От дремучих верований и обычаев люди пришли к вере в Единого Бога. Именно Священные книги, которые распространялись по территории Руси, и умение их читать, стали основой распространения христианских знаний.
Глаголица на Руси
На Русь письменная славянская культура пришла уже в форме кириллицы, а потому широкого распространения глаголица здесь не получила. До нашего времени не дошло ни одного восточнославянского манускрипта или хотя бы берестяной грамоты, написанной на глаголице. Впрочем, ряд свидетельств использования глаголицы в древнерусском государстве всё же имеется. Так, сохранились глаголические граффити XI–XII вв. в Софийских соборах Киева (3) и Новгорода (20).
Кроме того, отдельные глаголические слова и буквы встречаются в целом ряде средневековых славянорусских рукописей XI–XII вв.: РГАДА, ф. 381, № 110; ГИМ, Син., № 478; РНБ, Погод., № 68 и др. Интересно то обстоятельство, что большинство примеров использования глаголицы относится к Новгородско-Псковскому региону.
На протяжении веков владение глаголицей для любого русского книгописца являлось своего рода «знаком качества». В писцовых записях глаголица порой выполняла роль тайнописи. Подобное письмо в большинстве случаев имело целью не столько действительно скрыть написанные тайнописью слова, сколько своего рода интеллектуальную игру с читателем, демонстрацию собственных навыков и компетенции. Так, глаголицу в своих писцовых записях использовал, хотя и нечасто, Иван Блинов — выдающийся русский книгописец рубежа XIX–XX вв.
В современной России интерес к глаголице со стороны каллиграфов и дизайнеров крайне невелик. Впрочем, тому есть объективные исторические предпосылки: здесь сказываются и отсутствие устойчивой глаголической традиции, наподобие той, что существует в Далмации, и общая деградация книжно–рукописной культуры в советское время. Тем не менее, иногда она вполне успешно применяется, придавая соответствующим художественным произведениям определенную основательность, загадочность и традиционность.
…А откуда же взялась кириллица? – спросят некоторые. Ее «автором» является ученик солунских братьев, болгарский книжник свт. Климент Охридский (ок. 840–916), разработавший данное письмо на основе греческого алфавита (который бессистемно употреблялся для записи славянских слов и до того) путем добавления в него элементов глаголической азбуки. По сложившейся традиции принятие нового алфавита привязывается к Преславскому собору 893 г.
Рунический алфавит в Древней Руси
Древние славяне использовали рунический алфавит не только для письма, он использовался при совершении ритуалов. Руны наносили на тело в качестве оберегов, вышивали на одежде и изображали на жилищах. Считалось, что они могли усилить или смягчить определенные качества характера.
По начертанию и интерпретации руны славян чем-то похожи на германский алфавит Футарк. Оба созданы на основе североиталийского альпийского алфавита.
Рунический алфавит насчитывает 144 знака, каждый из которых обозначал отдельную букву, слово или целое действие. Ученые предполагают, что в общей сложности славяне использовали несколько миллионов рун. На сегодняшний день расшифровано 18 рун — они были наиболее распространенными. Их наименования:
- Алатырь;
- Мир;
- Чернобог;
- Радуга;
- Нужда;
- Крада;
- Треба;
- Сила;
- Ветер;
- Берегиня;
- Уд;
- Леля;
- Рок;
- Опора;
- Даждьбог;
- Перун;
- Есть;
- Исток.
При написании текстов руны располагали в ряд по 16 знаков, всего было 9 рядов. Также был вариант с написанием в 32 и 64 знака, где каждый второй знак усиливал значение предыдущего.
Это интересно: 425,Дмитрий Медведев — познаем суть
Первая печатная азбука
Первые печатные азбуки, или буквари, появились в XVI веке. В 1574 году первопечатник Иван Фёдоров издал во Львове свою «Азбуку», адресат книги — «возлюбленный честный христианский русский народ».
Тираж, вместе со вторым зданием — острожским, составил около 2 000 экземпляров. Второе издание содержало не только буквы (символы), но и упражнения для тренировки в чтении.
Сохранилось всего три книги из первых азбук Фёдорова. Одна «Азбука» 1574 года принадлежала С. П. Дягилеву (1872 – 1929) — русскому театральному деятелю, организатору парижских «Русских сезонов» и «русского балета Дягилева». Когда владелец умер, реликвия стала собственностью библиотеки Гарвардского университета.
Две другие «Азбуки» 1578 года хранятся в копенгагенской Королевской библиотеке и Государственной библиотеке в Готах в Германии.
«Азбука» Ивана Фёдорова построена на римской и греческой буквослагательной системе обучения. Сначала в ней помещён алфавит из 46 букв. Далее — обратный (от «ижицы» до «аз») алфавит, алфавит в восьми вертикальных столбцах. За ним — слоги из двух букв, слоги из трёх букв (возможные сочетания всех гласных со всеми согласными).
Такое расположение материала в книге отображает систему обучения грамоте, при которой сначала твёрдо заучивались изображения и названия символов, затем — слоги, а уж после ученик приступал к чтению текстов, взятых из Библии.
Тексты были не просто религиозными, но всегда — поучительными, воспитывающими. Надо отдать должное первопечатнику, поучения адресовались не только чадам, но и родителям, например: не раздражать чад своих. Возможно, это в какой-то мере определило общую направленность русской литературы и по сей день.
Wikimedia Commons / Anntinomy (CC BY-SA 4.0)
В 1596 году в Вильно выходит собственно первый букварь «Наука ку читаню…» Лаврентия Зизания. В 1634 году Василий Бурцов издаёт в Москве «Букварь языка Словенска». С тех пор печатание азбук-букварей становится массовым.