Современные тенденции немецкой музыки

Оглавление

Erste weibliche Fleischergesellin nach 1945 — Winnetou und die 7 Geißlein

Под «новую немецкую волну» можно подвести всё что угодно, лишь бы оно было спето, провыто или продекламировано на немецком языке. Панк, куплеты, романтические баллады в индустриальной обертке, эстрадная песня и так далее. Но NDW наиболее любимого немцами периода — это минимум текста под электронную самоиграйку, детский лепет, изредка невнятные похмельные бормотания. Товарный знак такого NDW — фразы «Да-да-да», «Вуци-вуци-вуци» и «Wie? Winnetou».

Гюнтер Грасс говорил, что, кроме обычного юмора, есть солдафонский и математический. В данном случае мы имеем дело с юмором учителя математики, притом бывшего, зовут его Томас Херманн. Название группы переводится как «Первая женщина-мясник после 1945 года». Альбом — «Виннету и семеро козлят». Всё это произошло в 1982 году.

Напомню и о немецкой рок-звезде Филиппе Боа (в его составах играл Дейв Ломбардо из Slayer). На сайте Боа написано: «Филипп Боа — псевдоним. После двух разводов и смены фамилии настоящее имя утрачено». Неправда, ничего не утрачено. Зовут его Улле Фигген, он играет здесь на гитаре на пару с учителем математики.

Долгое время группа никому не была нужна. Даже на волне интереса к немецкоязычному старью воспоминания о ней публиковались лишь в «Википедии» имени Карла Мая (Karl May wiki). Однако в родном для группы Хагене часто повторяют этот припев, прикладывая ладонь к уху: «Wie? Winnetou?» Такая вот шутка.

Frau Siebenrock Combo — Das Ist Uns Egal

Хорошая песня — это не только то, что помогает жить, работать и справляться с житейскими неурядицами. Иногда это просто дурка, которая расслабляет. Даже бессвязные проклятия шизофреника, напетые дурными голосами, расслабляют, а значит, Frau Siebenrock Combo — группа значительная. Их называют новой немецкой волной лишь по недоразумению. Носитель немецкого языка скажет, что такую музыку выдумал папуас.

Чувствуется, что песня постепенно становится городским фольклором. Я помню цыганку, заунывно напевающую «Das ist uns egal», помню накуренного альрауна в поезде, бьющегося головой о стекло и повторяющего то же самое, помню разбитую бутылку, соскочившую и ударившуюся о гранитный угол, восклицание «Mann!» и опять — «Нам всё-ё равно, нам всё равно-о-о». Основной текст не пели, но текст здесь не главное.

Неважно, когда и при каких обстоятельствах музыка становится народной. В питерских подворотнях восторг выражали странной фразой «Это Маркин, *****!» (по фамилии исполнителя песни «Серебряный туман над нами проплывает»)

В берлинском районе Нойкёльн существует нечто похожее. Восторг здесь выражают причмокиванием и восклицанием: «Фрау Зибенрок!»

Shizzo Flamingos — Freund/Feind

В Бремене я провел времени больше, чем где бы то ни было. Часами играл под мостом Бургомистра Шмидта инфернальную лабуду — достаточно плохо, но никто мне и слова поперек не сказал. Ночевал я на набережной. То и дело появлялись неожиданные друзья. Например, негр с золотой цепью через плечо выдал мне двадцатку, чуть ли не плача. Затем какой-то дедушка церемонно преподнес еще тридцак, называя это «благотворительной помощью». Наконец, были две лесбиянки, державшиеся за руки. Они приходили каждый вечер, смотрели на закат под саксофон и оставляли каждая по десять евро.

Таких случаев я могу припомнить около сотни — даже не буду приплетать сюда полицейских, готовых в любой момент принести бесплатный кофе и поговорить о любви. Одним словом, Бремен ассоциируется с дружбой и простотой. Песня с названием Freund/Feind доказывает, что так было не всегда. Хиты про миллион людей и ни одного друга в отрыве от реальности не получаются.

Помню выставку в бременской церкви Святого Мартина, посвященную 1980-м. На одном из стендов я приметил плакат с грустной красавицей, рядом название группы — Shizzo Flamingos. Стенд назывался «Миллион людей и ни одного друга», все фотографии рассказывали об одиночестве.

А спустя десять минут я увидел другую картинку. На этот раз иную, живую, из жизни Бремена современного. Напротив выставки кипел дружелюбием огромный котел из панков, бездомных и офисных служащих, отдыхающих после работы. Это был городской пикник. Разложились ребята под граффити со всё той же злополучной цитатой про «миллион людей и ни одного друга».

Kasperle Eingeweckt — Erste Liebe

Корни группы следует искать в земле Саарбрюккен. Но сочетание пасмурной романтики, дурной сентиментальности или чего бы там ни было можно увязать с любой из земель. Это атмосфера выхода из берлинского аэропорта, когда вдыхаешь асфальт пополам с мокрой травой, наступаешь на булыжники, радуешься мху между брусчаткой, а потом вспоминаешь об этом годами.

На альбомах Mjusik for sovjetisch pipl и 5 Jahre im Koma сентиментальной немецкой атмосферы довольно много. Жаль, что в карантине это не заменит реального. Постоянно хочется в Германию, зарыться в чей-нибудь общественный огород и не выкапываться оттуда ближайшие лет пятнадцать.

Die Magdalene Keibel Combo — Klaus Kinski

Клаус Кински — самодур, буйнопомешанный интроверт, бросающийся нехорошими словами, актер, прославившийcя ролями психопатических личностей. Все знают этот немецкий антитренд; хотите прославиться как пародист, обличающий тоталитарное сознание, изображайте не Гитлера, а Клауса Кински.

Группа Die Magdalene Keibel Combo успешно паразитировала на таких антитрендах. Само название было берлинским до мозга костей. Магдалененштрассе — улица, на которой расположено министерство Штази, а Кайбель — это там, где нынешняя тюрьма.

Собственно, это предтеча Rammstein, но будущий лидер Rammstein Алеша в те времена находился под наблюдением Штази и товарищей не поддержал. Идеи показались ему опасными.

Sugalo — Beim ersten Mal tut’s immer weh!

Глубоко вздохнув, вспомню о самом нелюбимом эпизоде немецкой музыки. Думаю, это возможно сделать, не называя имен и не притворяясь, что нам это нравится. Я имею в виду экспортные группы немецкого индустриального металла.

Говорят, что тевтонские воинственные мотивы отрезвляют леволиберальное сознание, но почему-то их сложно переслушивать без истерики. Смотреть клипы — еще хуже. Иногда кажется, что такого позора не было ни в одной стране — как будто всех одновременно кастрировали, стерилизовали и причесали под андекат.

Было очень интересно узнать, с чего всё начиналось. Истоки тевтонской авторской песни под гитару — такая вот трогательная кассетка. Исполнители Сюзи, Лори и драм-машина «Хайнц» — впоследствии то ли Oomph!, то ли еще что-то — поют с отсутствием пафоса, точнее с пафосом, поданном на уровне домашних спектаклей. Смешнее всего то, что большая часть песен впоследствии перепета группами тевтонского индустриального металла.

Z.S.K.A. — Morgen

Трудно не удержаться от примера, иллюстрирующего то, как две бывшие тоталитарные империи любили друг дружку. В Германии 1980-х годов можно, например, назвать группу в честь московского футбольного клуба, о котором никто толком не знал. Были Leningrad Sandwich, Torpedo Moscaw и Tefteli Neu!

Идентичная тенденция прослеживалась и у русских. Жаль, что послевоенная рефлексия держится слишком долго: количество «Фройляйн Кнюльп», «Битте Дритте» и «Штирлицев» в России зашкаливало и зашкаливает по сегодняшний день. Виновато эхо войны — иногда холодной, иногда настоящей, а еще мода на всё тоталитарное.

Музыкант по кличке Братец Хоффман не слишком известен, не такая знаковая фигура, как некоторые из перечисленных выше. Следы его теряются на металлической сцене 1990-х годов, фотографий почти не осталось. В масштабах города, пожалуй, такое никто и не вспомнит. И тем не менее свой след он оставил.

Надписи «ЦСКА» в маленьком провинциальном немецком Вайлдберге, выполненные в технике процарапывания прямо на горах и каменных фундаментах фахверков, определенно памятник. Должно быть, поэтому местные жители стараются их не замечать. Но и не замазывают тоже.

немецкая музыка

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:57

    Немецкая
    Музыка

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:29

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:01

    немецкая
    музыка)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:24

    Немецкая музыка
    немецкая народная музыка

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:29

    Немецкая музыка
    Немецкая песня самый сильный бас

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:35

    немецкая музыка
    старинная кельтская песня, гимн боевиков ИРА, неофициальный гимн Ирландии, музыка легла в основу гим

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:59

    Debbie Rockt!
    Lass mich gehen

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:34

    немецкая музыка
    Unbenannt

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:29

    Немецкая музыка
    Avec que la marmotteпесня понедельника)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:29

    Немецкая музыка.
    Avec que la marmotteСтаринная песня шарманщика

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:57

    немецкая музыка
    шнеля

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:18

    Немецкая музыка
    Oh du liebe augustin

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:58

    Немецкая музыка
    Гимн

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:56

    Немецкая музыка
    Праздничная и веселая

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:17

    Немецкая Музыка
    Для тренеровок

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    05:14

    Немецкая музыка
    РИТМ ЖИЗНИ

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:04

    Немецкая музыка
    Без комментариев)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:31

    Немецкая музыка 30-40 годов
    Auf, Auf, zum Kampf

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:56

    немецкая музыка
    Без названия

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:34

    немецкая музыка Vlad volkov
    Dases Program,Klub serates=).

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:56

    Немецкая музыка
    весело и бодро

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:07

    Немецкая музыка
    Шнип шнуп шнопи!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:57

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:09

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:24

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:05

    Немецкая музыка
    Грустный хор

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:29

    Немецкая музыка.
    Avec que la marmotte(И мой сурок со мною).

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:04

    Немецкая музыка
    Октоберфест

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:30

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:04

    Немецкая музыка
    Октоберфест В ОРЕРЕ

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:00

    Немецкая музыка
    Wenn die soldaten

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:04

    Немецкая музыка ржаржаржач
    Октоберфест, ( Немцы в городе … )

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:09

    немецкая музыка
    Alten Kameraden

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:31

    Немецкая музыка 30-40 годов
    Auf, Auf, zum Kampf -n01

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:29

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:04

    Немецкая музыка
    Octoberfest

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:26

    Немецкая музыка
    Германия

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:53

    Немецкая музыка
    Ледяное Озеро

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:24

    LaFee
    Prinzesschen (Club version)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:30

    Немецкая музыка
    штобы энергично ебаца

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:30

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:20

    Немецкая музыка
    Immer wieder kommt ein neuer Frühling

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:44

    Немецкая музыка 30-40 годов
    Volk ans Gewehr

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:53

    Немецкая музыка
    «Ледяное озеро»

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:39

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:51

    немецкая музыка
    Das Leben ist ein Würfelspiel

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:26

    Немецкая музыка
    Du Burde K Be Dig En Tyrolerhat

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    23:31

    Органная музыка
    Немецкая музыка XVII-XVIII веков (Сергей Цацорин)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    05:14

    Понятия «ЖЕНСКАЯ ЛОГИКА» НЕ СУЩЕСТВУЕТ,т.к. она ПОЛНОСТЬЮ ОТСУТСТВУЕТ:) Немецкая музыка СТРОИТ МОЗГИ
    что всякому СОРУ там просто НЕТ МЕСТА!!!:

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    05:07

    Мировой шедевр-немецкая музыка
    Die Mondsonate

  • 1

AG Geige — Zeychen und Wunder

Этот удивительный коллектив работает до сих пор, но ассоциируется с бывшим ГДР. Спроси — скажут не запнувшись: пролетарская ячейка «Скрипка», дадаистский театр из Восточного Берлина с текстами про фрикадельку и электрический банан.

В ГДР такая компания могла появиться только в среде театралов. Благодаря всё тому же брехтовскому наследию в социалистической Германии с театралами дела обстояли лучше, чем с кем-нибудь. По крайней мере, им было разрешено выступать.

Трогает то, что театралы не музыканты, тексты написаны левой ногой, да и музыка не сказать что особенно впечатляющая — но это левая нога жителя ГДР, который ищет выходы из реальности через подсознание. Можно даже не разбирать тексты. Они домысливаются, если интересующийся хотя бы приблизительно представляет бэкграунд социалистической Германии.

Выход группы в реальный мир после ликвидации берлинской стены ознаменовался знаменитой проблемой «как жить в капиталистическом государстве». Надо сказать, группа разрулила ее без лишнего пафоса и отчаяния. За подробностями отсылаю к фильму AG Geige — An Amateur Film, который можно смотреть через анонимные сетевые соединения.

Всё же удивительно сильна связь немецкой музыкальной активности 1980-х годов с 8-миллиметровыми ручными камерами. Настолько, что учитывалось следующее: щелчок камеры был синхронизирован с музыкальной петлей, дающей сигнал к началу концерта. Выступлений без видеоряда не подразумевалось в принципе.

Bodenständig 2000 — Saureschnauze

Ich habe keine baseball kappe.

Песня с названием «Кислая морда» — одна из последних заявлений потерянного поколения о себе. Я сам из таких. Никак не получается адаптироваться к жизни.

Конечно, всё не в такой критической степени, как в этой песне. Есть бейсболка и не одна, зато проигрывателя точно нет. Вместо проигрывателя и бейсболки, конечно, можно вставить что-то другое, от аккаунта в инстаграме до папиного «Мазерати» — но почему-то думаешь про тех, у кого в те времена не было бейсболки. Блин, это в Германии, в конце 1990-х годов. Хорошо хоть всё остальное было стабильно: дом, работа или гарантированное пособие по безработице.

Слушая музыку дома, можно забыть о том, что существует живой неофициальный Берлин. Это уже давно не панк, не Element of Crime, а круглосуточная колбасня, рейвы и дискотеки. Жаль, что там редко выкрикивают слова о потерянном поколении. Поэтому я люблю «Кислую морду». Это редкий случай танцпола с выразительным текстом. Не обязательно социализироваться и посещать заведения, чтобы расслышать эти слова. «Кислую морду» постоянно гоняют турки, вросшие в асфальт на улицах Веддинга и Моабита. Можно просто пройти мимо и получить порцию депрессии вместе со свежим воздухом.

Присоединиться к клубу

Слушайте музыку на немецком языке, читайте и понимайте тексты!

Что такое современная немецкая музыка? Об этом, к сожалению, за пределами немецкоговорящих стран знают немногие. Нет, большинство из нас знает о великих классических произведениях немецких, и австрийских композиторов, таких как прелюдии и фуги Иогана Себастьяна Баха, увертюры и оперы Рихарда Вагнера, песни и симфонии Франца Шуберта, сочинения самых разных жанров Вольфганга Амадея Моцарта, или, скажем, вальсы Иогана Штрауса. Они заслуживают отдельного внимания, но, как говорят музыкальные продюсеры и диджеи, здесь они были бы «не формат» к великому, впрочем, сожалению.

В этом разделе сайта Вы найдёте современные песни на немецком языке и их тексты. Современными будем считать песни нескольких последних десятилетий. Их сочинители, возможно, не так известны, как их далёкие классические предшественники, тем не менее сами песни от этого не становятся хуже и стоят того чтобы их послушать. Поют их известные немецкие (и не только) исполнители. Слушайте и наслаждайтесь! А мы будем стараться постоянно пополнять нашу коллекцию.

Нужны ли здесь переводы текстов? Вопрос непростой. С одной стороны, было бы здорово иметь под рукой подсказку, с другой – хороший перевод песни дело сложное и неблагодарное, а плохой едва ли кому-то нужен. Поэтому было решено обойтись пока без переводов, тем более, что словари и переводчики найти сегодня не проблема.

Заметили ошибки, неточности, сообщите нам. Вы также можете написать Ваши пожелания или дать ссылку на понравившуюся песню, примем с благодарностью и постараемся разместить здесь.

Все материалы размещённые в этом разделе взяты из открытых источников и используются в образовательных целях. Авторские права принадлежат их владельцам.

  • Bedingungslos – Безусловно
  • Alles muss klein beginnen – Всё начинается с малого.
  • O Tannenbaum – Гимн рождественской ёлке.
  • Dezemberträume – Декабрьские грёзы. Эта добрая песня согреет душу в холодный зимний вечер.
  • Oh wie schön ist Panama – Замечательная песенка из мультика
  • Monika Martin – Unendlich Lang
  • Howard Carpendale – Hello Again – Пусть Вас не смущает английское название, – песня на немецком!
  • Francine Jordi – Lebst Du Immer Noch Allein
  • Geschwister Hofmann, Karel Gott – Fang Das Licht
  • Efimia – Zeit
  • Helene Fischer – So nah wie du
  • Helene Fischer – Ave Maria
  • Juliane Werding – Stimmen im Wind
  • Udo Lindenberg Feat Clueso – Cello.php
  • Michelle – Gib nicht auf
  • Michelle – Große Liebe
  • Rolf Zuckowski – Es schneit

ЛЕГЕНДАРНЫЕ ТЕХНО И ЭЛЕКТРО МУЗЫКАНТЫ:

  • Свен Фэт (Sven Vath) – родившийся во Франкфурте ди-джей и продюсер, ставший популярной звездой. Большое влияние на Фэта оказало немецкое и международное движение техно. И до сих пор на Ибице музыкант играем техномузыку.
  • Клаус Шульце (Klaus Schulze) – его музыкальная карьера началась, будучи барабанщиком. Но вскоре он начал заниматься электронной музыкой, что продолжает делать и до сих пор. Шульце считается пионером электронной музыки. В отличие от своих коллег он прибегал к медитативной музыке и эпическим звуковым коллажам.
  • Д.А.Ф. Партай (D.A.F. Partei) – группа, ориентированная на электронную музыку, считается образцом в электро и техно жанрах. 30 лет назад группа начала свой творческий путь под названием D.A.F., играя в основном панк музыку и минимально электронные треки.
  • «Крафтверк» (Kraftwerk) – музыканты из Дюссельдорфа, первыми добавившие звуки синтезатора в немецкую поп музыку многочисленных музыкальных поколений и тем самым, создавшим новую идею. Они изменили лицо музыки навсегда и до сих пор очень популярны в Германии.
  • Ди-джей «Бобо» (DJ Bobo);
  • «Блюмхен» (Blümchen – «Цветы»).

Die Toten Hosen — Wünsch DIR was

Как-то раз меня вырубило в поезде на всю ночь. В наушниках играл альбом Kauf Mich. Группа Die Toten Hosen к тому моменту давно стала классикой немецкой эстрады и к панку отношения не имела. Но этот альбом я услышал в детстве. Мне было двенадцать лет, а Die Toten Hosen были настроены против истеблишмента.

Некоторое время я думал, что это мой самый любимый альбом. Впрочем, я уже давно воспроизводил его в голове лишь по памяти. Очень сильно въелось это сочетание хоральной гимновости, детского хора и политизированных текстов с использованием экзотических слов «садомазокиндерсекс» и «чевапчичи». А тут подвернулась кассета. Поэтому я включил погромче и решил послушать альбом несколько раз, чтобы всё вспомнить получше.

Под утро я с раздражением выключил плеер и разорвал наушники пополам. Слушать больше не мог. Всё бесило. Складывалось впечатление, что я провел ночь с человеком, выворачивающим душу вместе с кишками, или с назойливым пастором. Интонации казались фальшивыми, идея с хоралами — пошлой, а мелодия — краденой.

В этом некоторая неприятная особенность немецкой музыки. Именно так она ложится на неподготовленное ухо (в больших количествах). Мелодика ее, по сути, банальна, эстрадна и приедается с первого раза. Для повседневного пользования такая музыка совершенно непригодна. Можно сравнить ее с таблеткой, которую принимаешь один раз и та обволакивает желудок приторной гадостью, которая позитивно влияет на самочувствие в старости.

Что гораздо важнее, дело не только в мелодике. Существует другая, не менее важная составляющая немецкой панк-песни 1980-х годов. Назовем ее искренностью. Благодаря искренности немецкие панк-песни легко поднимаются на флаг, что, собственно, и подтвердилось «Днями Хаоса», когда из колонок звучал припев этой песни: Es kommt die Zeit. Той же искренностью запросто можно объесться, если не остановиться вовремя. Но главное — по отсутствию искренности мы сегодня страдаем больше всего. Не только мы. Современные немецкие группы притворяются искренними довольно удачно, но при ближайшем рассмотрении видно: самоирония и постмодерн их скоро убьют.

Kuschelweich — Alle meine Träume

«Кушельвайх» — германский детский шампунь вроде «Кря-кря» или «Бебика».

Жители Ганновера моего возраста вспоминают, что появление группы связано с культуротделом местного телевидения, где участники работали постоянно. Из телевизионных будней они брали идеи. Между делом получались то рождественские хиты, то телевизионные заставки, то перепевки Карела Готта (с наипоганейшими интонациями). Вряд ли, конечно, во всей Германии, но по крайней мере в Ганновере группа была у всех на слуху — узнаваема не хуже шампуня.

Отчаянного посыла искать здесь нет смысла. Можно найти сквернословие и ерничание

Интересующимся рекомендуется обратить внимание на использование нижнесаксонского диалекта (Plattdeutch)

Очевидно, что, если не подмешивать русский акцент, немецкий язык невероятно красивый с фонетической точки зрения. В немецком нет выпирающих острых согласных, всё произносится на удивление мягко, слова удачно и непритязательно рифмуются. Несмотря на присутствие на этой пластинке социального хита, в Ганновере чаще напевают про то, как это здорово — купаться в туалете. «Alle meine Traüme schwimmen in dem Klo», — пела за стенкой моей съемной комнаты будущая победительница «Евровидения» Лена Майер-Ландрут, принимая ванну с пеной и уточками. Глупо, но весело.

Der KFC — Knülle im Politbüro

Есть два варианта расшифровки аббревиатуры KFC: «Могу удовлетворить детей» или «Католический хор с фанфарами» (то есть «цирк с конями» по-русски). Эта группа родом из-под Дюссельдорфа, а точнее из поселка-коммуны Вайлерсвист. История ее короткая, путаная, зато заканчивается коммерческим успехом: барабанщик организовал группу Die Toten Hosen в 1982 году, ни больше ни меньше. Слушать, конечно же, следует, не обращая на этот факт никакого внимания.

Что здесь цепляет, кроме Политбюро и «дешевой водки», — привязчивое слово Knülle, хорошее и многозначное, здесь оно переводится как «прореха», «брешь безопасности» или что то вроде того.

Die Goldenen Zitronen — Für Immer Punk

В середине 1980-х годов Германия уверенно двигалась в сторону панка. В процессе этого движения лучших представителей панк-сцены серьезно затянуло в сторону кабаре (немцы говорят «народного кабаре»).

Существует проблема «немецкой» пошлости. Но одновременно у немцев есть и прививка, которая действует отрезвляюще. Эта прививка — Брехт (а также Тухольский и фон Осецкий). Брехт не имя, а определение, тут речь идет не столько о театре, сколько об атмосфере, в том числе песенной. Иногда это тошнотворный кабак. Но есть что-то проникновенное в брехтовских зонгах, которые при неправильной интонации превращаются в разухабистую безвкусицу в исполнении Миронова с Гурченко.

Назвать коллектив «Золотые лимоны», перепеть группу Alphaville, выбрать себе прозвище Шорш Камерон назло Джелло Биафре — бульварщина и дурной вкус: так никто, кроме немца, не поступает. Развитием деятельности стало ночное варьете «Золотой пудель» и спектакль «Вишневый сад», за которым следил весь Гамбург, и никому в голову не пришло назвать это пошлостью. Эта пошлость с уникальными интонациями — смесь наглости и отчаяния, интонация лузера. В этой песне есть мое любимое слово Vorbei. Перевести его можно по-разному, но лучше всего — «в пролете».

РОК, ПОП, МЕТАЛЛ И ИХ САМЫЕ ЯРКИЕ ПРЕДСТАВИТЕЛИ:

  • «Токио Хотел» (Tokio Hotel) – известная немецкая группа, которая набрала популярность далеко за пределами родного Магдебурга. Их творчество мотивирует молодежь из разных стран на изучение немецкого языка.
  • «Ди Круппс» (Die Krupps) – основанная в начале 1980-х, эта группа вот уже три десятилетия держит свои позиции. Их первый альбом был выпущен в 1981 году под названием «Stahlwerksinfonie» («Сталверксинфони»).
  • «Креатор» (Kreator) – группа с некоторыми сатанинскими элементами, необычным вокалом, играющие в стиле металл.
  • Франк Фариан (Frank Farian) – певец с глубоким голосом, чьи выступления вот уже на протяжении многих десятилетий становятся хитами. Слава к Фариану пришла в восьмидесятые годы, тогда он выиграл Грэмми. Изначально его музыку высмеивали, но известные хиты все еще заполняют танцполы.
  • «Скорпионс» (Scorpions) – яркие представители немецкого рока, входят в число лидеров топ немецких групп. Завоевав популярность в Японии, группа перебралась в Америку и вот уже 50 лет радует весь мир своими синглами.
  • «Содом» (Sodom) – одна из самых популярных немецких музыкальных групп, оказавшая огромное влияние на музыкальное направление металл, и до сих остающаяся на пике популярности.
  • «Акцепт» (Accept) – группа, основавшая типичный тевтонский металл, популярная на родине, в Северной и Южной Америке и в Японии.
  • «Раммштайн» (Rammstein) – группа направления хард-рок, известная своими провоцирующими текстами и впечатляющими огненными выступлениями. Обладатели премии Гремми, участники группы и по сей день радуют своих поклонников.

На этом список немецких групп и исполнителей, конечно же, не заканчивается

Хотя репутация Германии как важной музыкальной страны и основана на именах Бах, Бетховен, Брамс, Гендель и Штраус, исполнители и музыканты Германии все прочнее занимают места на музыкальной арене не только страны, но и мира

Современные тенденции немецкой музыки способствуют привлечению в Германию все большего числа студентов в музыкальные академии страны, а любители музыки посещают разнообразные фестивали: от фестиваля Вагнера в Байроте до Донауэшингенского фестиваля современной музыки.

12345Проголосовало 0 чел.

Ton Steine Scherben — Samstag Nachmittag

Вопрос из немецкого кроссворда, подобранного на помойке ранней весной: «Кто написал важнейшие рок-гимны левых субкультур, кто напрямую связан с вехами становления объединенной Германии, кто занимался тотальным сквотированием и укреплением партии зеленых?» Была бы ручка — сразу вписал. Это Рио Райзер из Ton Steine Sсherben.

Ton Steine Sсherben никакой не панк, а именно рок-группа. Это значит, что в Германии ее слушали все. Левацкой лирики в обрамлении многостаночной ударной установки и роскошных гитарных соляков вкупе с шикарным вокалом вспоминается ничтожно мало — но вот здесь именно так. Охват аудитории у группы побольше, чем у нынешних звезд, концерты давались с постоянством музыкальной шкатулки — оттого слава первого сценического акта на немецком языке.